Was bedeutet con tôm in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes con tôm in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von con tôm in Vietnamesisch.

Das Wort con tôm in Vietnamesisch bedeutet Krabbe, Garnele, Shrimp, Languste, Hummer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes con tôm

Krabbe

(shrimp)

Garnele

(shrimp)

Shrimp

(shrimp)

Languste

(shrimp)

Hummer

(shrimp)

Weitere Beispiele anzeigen

Đây là âm thanh tôi ghi lại từ một con tôm ở phía ngoài bờ biển vịnh California.
Dies ist eine Tonbandaufnahme die ich von einem Fangschreckenkrebs machte, der vor der Küste Kaliforniens vorkommt.
Bạn có thể thấy dấu màu trắng hình chữ V sau lưng những con tôm không?
BL: Sehen Sie diese v-förmige Stelle auf dem Rücken dieser Garnele?
Tôi nghĩ tôi sẽ ăn thử một con tôm trâu này.
Wissen Sie was?
Xin hãy ý vào con tôm của tôi.
Signiere meinen Shrimp.
Đúng là em trông giống một con tôm hùm.
Du siehst auch aus wie ein Hummer.
Và những con tôm đang cố gắng thu lượm những con vi khuẩn phía sau lưng cua
Und diese Garnelen versuchen, die Bakterien von den Rücken all dieser Tiere abzuernten.
Một con tôm hùm.
Ein Hummer.
Vì cô ta là con " tôm " của cậu.
Weil sie doch dein Hummer ist.
Đó là một con tôm hùm làm bằng đất nặn và nó sợ bóng tối.
Es ist ein Hummer aus Knete, der Angst in der Dunkelheit hat.
Và đây là một con tôm giáo, hay cũng thuộc bộ Tôm chân miệng.
Das hier ist ein Speerer-Fangschreckenkrebs, oder Stomatopod.
Và tôi không được ăn xong con tôm hùm, nó khiến tôi rất gắt gỏng.
Und ich konnte meinen Hummer nicht beenden, weshalb ich ziemlich stinkig bin.
Anh bỏ con tôm lấy con tép à?
Die haben Sie hierfür verlassen?
Đó là một con tôm.
Das ist eine Garnele.
Này, có muốn vài con tôm hùm ăn trên đường về không?
He, noch etwas Hummer als Wegzehrung?
Và tôi nghĩ cuối cùng đây là một con tôm giải phóng chất hóa học phát quang sinh học vào nước.
Und ich glaube es ist eine Krabbe, die ihre biolumineszierenden Stoffe absondert.
Và điều đó buộc tôi phải gắn con tôm giả này ở phía trước máy cảm biến, và chúng nghiền nát luôn.
Alles was ich daher tun musste, war im Grunde etwas Garnelenpaste auf die Vorderseite der Wägezelle zu tun und sie schlagen das weg.
Một người quan sát nói: “Chúng ngụy trang khéo đến độ con tôm không nhận ra chúng là một mối đe dọa.
„Ihre Tarnung ist so täuschend echt, dass die Garnelen sie nicht als Bedrohung wahrnehmen“, sagt ein Beobachter.
Thực tế thì, một cào cào là một con tôm hùm trên mặt đất, và thật tuyệt vời để đặt chúng vào thực đơn.
Eigentlich ist eine Heuschrecke eine Garnele zu Land und sie würde sehr gut in unsere Ernährung passen.
Bức hình này tôi chụp một người đánh cá đang giữ con tôm mà anh ta bắt được sau khi kéo lưới khoảng một giờ.
Auf diesem Foto zeigt der Fischer die Schrimps die er nach einer Stunde gefangen hat.
Nhưng vẫn đúng rằng một dây thần kinh, một tế bào thần kinh, nhìn giống như trong một con tôm, một con chim hay chính bạn.
Ein Neuron, eine Nervenzelle, ist identisch in Krebs, Vogel oder uns.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von con tôm in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.