Was bedeutet con ruồi in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes con ruồi in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von con ruồi in Vietnamesisch.
Das Wort con ruồi in Vietnamesisch bedeutet Fliege. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes con ruồi
Fliegenounfeminine Nhưng tôi sẽ không làm như vậy nếu như nó là một con ruồi còn đang sống. Aber ich würde das niemals mit einer lebenden Fliege machen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Tuy nhiên, Ivan ông thậm chí không thể giết chết một con ruồi. Aber Ivan konnte er nicht einmal töten die Fliege. |
Những con ruồi keo vo vo đầy đói khát quanh chân cậu bé. Die Fliegen flogen hungrig um seine Beine herum. |
Người ta ước tính phải 70 triệu con ruồi mới cân nặng bằng một con lạc đà trung bình! Man schätzt, dass das Gewicht von 70 Millionen Mücken dem Gewicht eines durchschnittlichen Kamels entspricht. |
chúng nhỏ như những con ruồi Das sind ganz kleine Fliegen und sie fliegen herum. |
Tôi múôn bạn quan sát phần lượng tải tại đuôi con ruồi hoa quả Achten Sie auf den Ballast am Hinterteil der Fruchtfliege. |
Jem xua những lời của tôi như quạt mấy con ruồi nhuế. Jem wischte meine Worte weg, wie man Mücken verscheucht. |
Cô ấy cắt bỏ đầu của những con ruồi. Sie hat den Fliegen die Köpfe abgeschnitten. |
MỘt con chuột có nhiều hơn gấp 1, 000 lần các tế bào thần kinh so với con ruồi Eine Maus hat tausendmal mehr Nervenzellen als eine Fliege. |
Cứ như thể đập một con ruồi ấy. Als würde man auf eine Fliege klatschen. |
Vì vậy những con ruồi thích nó. Daher lieben Fliegen sie. |
Hoặc nó sẽ biến râu con ruồi thành chân. Oder sie könnte einer Fliege statt Fühlern Beine anbauen. |
Chúng làm lông người của ta như thể họ là những con ruồi vậy. Schlachten meine Männer ab wie Fliegen. |
Chỉ là con ruồi thôi mà Peter. Das ist eine Fliege. |
Trong những nền văn hóa khác, họ vẽ chính mình như " Chúa tể của những con ruồi " In anderen Kulturen bemalen sie sich wie in " Herr der Fliegen ". |
Gã Martell thì gảy con ruồi ra rồi tu hết. Der Martell fischt die Fliege raus und schluckt sie einfach runter. |
Mà là con ruồi kia. Die Fliege ist das Problem. |
Ôi, Chúa ơi và tôi còn giết một con ruồi nữa. Und ich hab eine Fliege ermordet. |
Quên đi, cổ còn không hại một con ruồi. Die kann doch keiner Fliege was tun. |
Vào lúc này, anh đã bị đánh bại bởi một con ruồi. Grade werden Sie von einer Fliege fertiggemacht. |
Rồi cũng phải đến lúc con nhện chạm vào con ruồi thôi. Die Zeit kommt, wenn die Spinne die Fliege berühren muss. |
Vậy so sánh với con ruồi thì thế nào? Wie verhält sich das bei der Fliege? |
Hả? Con ruồi chết tiệt đó đâu? Wo zum Teufel ist hier eine Fliege? |
Sau đó chúng tôi lấy những con ruồi này ra và để cho chúng tiến hành lựa chọn. Wir haben diese Fliegen genommen und ihnen erlaubt, eine Wahl zu treffen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von con ruồi in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.