Was bedeutet con dấu in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes con dấu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von con dấu in Vietnamesisch.
Das Wort con dấu in Vietnamesisch bedeutet Anzeichen, Zeichen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes con dấu
Anzeichennoun |
Zeichennoun |
Weitere Beispiele anzeigen
Đây là con dấu! Das ist der Stempel! |
Tôi đã nhìn thấy con dấu trong bàn, thưa ngài. Ich sah das Siegel in Ihrem Schreibtisch. |
Thời xưa, cái ấn hay con dấu là dụng cụ dùng để đóng dấu vào tài liệu. In alter Zeit machte man mit einem Prägewerkzeug, dem Siegel, einen Abdruck auf ein Schriftstück. |
Con gấu được nhìn thấy lần đầu tiên trên con dấu vào năm 1280. Der Bär ist erstmals auf einem Siegel von 1280 zu sehen. |
Dưới đây là bản sao của một con dấu như vậy. Hier ist die Kopie eines solchen Siegels. |
Anh là người giấu con dấu cơ mà, sunbae. Du hast die Stempel versteckt Sunbae. |
" My con dấu riêng. " " Meine eigene Dichtung. " |
Ngài ban Con dấu yêu vinh hiển, Der Name Jehovas, heilig ist er, |
Đó là con dấu. Es war ein Stempel. |
Các con dấu này đã được chế tạo bởi nhiều nhóm ở Bắc Mỹ. Diese Marken wurden von einer Reihe von Teams in Nordamerika entwickelt. |
Những kí hiệu thường thấy nhất trên những con dấu. Sie werden meist auf Siegeln gefunden. |
Điều này sẽ tránh ô nhiễm của con dấu waycover với các dư lượng dính Dadurch wird vermieden, Kontamination der Waycover Siegel mit dem klebrigen Rückstand |
Tôi cần con dấu của Aedile làm cái cm gì? Was habe ich schon mit dem Siegel des Ädilen zu tun? |
Sức mạnh của con dấu Die Kraft des Stempels. |
Chúng ta vừa mới lấy được con dấu thứ 4, nên chúng ta chỉ cần đi... Da wir gerade den 4ten Stempel bekommen haben müssen wir... |
Con dấu! Die Prägung! |
không cần con dấu của Aedile? Ohne das Siegel des Ädilen? |
Mang con dấu vào ( dùng để kí hợp đồng ). Bing mi den Stempel ( um den Vertag abzuschließen. ) |
Từ giờ trong thành phố đổ nát này, con dấu anh sẽ được sử dụng.. Wenn wir die Stadt verlassen, gehört das Siegel Euch. |
Năm 1225, thành phố lần đầu tiên có một con dấu riêng. 1766 bekommt erstmals eine Stadt einen eigenen Stempel. |
Nếu cần cô có thể kiểm tra con dấu bên trong. Überprüfen Sie die Einreisestempel wenn es ihnen weiterhilft. |
Và vì vậy để thần xóa bỏ biểu tượng và con dấu vương quyền của ngài Und so... lasst mich Euch die heiligen Symbole und Zeichen Eures Königtums abnehmen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von con dấu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.