Was bedeutet cấy in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cấy in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cấy in Vietnamesisch.
Das Wort cấy in Vietnamesisch bedeutet züchten, kultivieren, anbauen, anpflanzen, verpflanzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cấy
züchten(grow) |
kultivieren(grow) |
anbauen(grow) |
anpflanzen(grow) |
verpflanzen(transplant) |
Weitere Beispiele anzeigen
Nhiều nhà khoa học thời nay có thể nuôi cấy nhiều loại tế bào -- cộng thêm chúng ta có tế bào gốc. Viele Wissenschaftler können jetzt viele verschiedene Zellarten züchten - auch haben wir Stammzellen. |
Đó là một ca cấy ghép tim. Es ist eine Herztransplantation. |
Và hãy để tôi kể các bạn nghe việc nuôi cấy những tế bào trong phòng thí nghiệm diễn ra như thế nào. Lassen Sie mich Ihnen erzählen, wie es ist, diese Zellen in einem Labor aufzuziehen. |
Chúng tôi đã thực hiện một số nghiên cứu để hiểu được âm sắc âm thanh như thể nào đối với những người được cấy ghép. Wir haben einige Studien gemacht, um herauszufinden, wie sich Geräuschqualität für CI-Nutzer manifestiert. |
Trong trường hợp thứ 2 chúng tôi thực hiện ở vết thương, chúng tôi cấy lại các tế bào cùng nhóm đó, và trong trường hợp này, các tế bào không biến mất-- và chúng trở thành tế bào thần kinh trưởng thành. Im zweiten Szenario fügten wir eine Verletzung zu und reimplantierten genau die gleichen Zellen und nun blieben die Zellen erhalten -- sie wuchsen zu reifen Neuronen heran. |
Ông ấy quá yếu để cấy ghép gan lúc này. Er ist derzeit zu krank für eine Teilspende. |
Sau đó chúng ta phân lập tế bào da và nhân bản chúng trong môi trường nuôi cấy tế bào. Als nächstes isolieren wir die Hautzellen und multiplizieren sie 'in einem Zellkulturträger. |
Nên sẽ thế nào nếu chúng ta chỉ lấy những channelrhodopsins này và các phân tử khác và cấy chúng lên một vài trong những tế bào dự trữ khác và chuyển chúng thành những máy quay nhỏ bé. Was wäre also, wenn wir einfach diese Kanalrhodopsine und andere Moleküle nehmen könnten und sie auf einige der übrigen Zellen installieren könnten und sie dadurch in kleine Kameras verwandeln. |
Thực tế, trong 10 năm vừa qua, số lượng bệnh nhân cần ghép nội tạng đã tăng lên gấp đôi, trong khi đó, số lượng các ca cấy ghép hầu như không thay đổi. So hat sich in den letzten 10 Jahren die Zahl der Patienten, die ein Organ benötigen, verdoppelt, während die Zahl faktisch vorhandener Transplantate kaum gestiegen ist. |
Mọi bệnh nhân chúng tôi chữa trị đều có một vật cấy ghép vừa vặn tuyệt đối. Jeder Patient, den wir behandeln, hat ein passgenaues Implantat. |
Nên có rất nhiều vấn đề về phẫu thuật cấy da mặt. Es wird also Probleme geben mit Gesichtstransplantationen. |
Anh không được thực hiện cấy ghép. Sie können die Transplantation nicht machen. |
Em tôi nói rằng năm sau khi cấy ghép là khoảng thời gian hạnh phúc nhất của cuộc đời, ngạc nhiên làm sao. Das Jahr nach der Transplantation sei ihr bestes gewesen, sagte sie, was überraschend war. |
Và đây là kịch bản của phản ứng sinh học chúng tôi đang phát triển trong phòng thí nghiệm của mình để giúp các mô cấy theo một phương pháp "mô-đun" hơn, tỉ lệ hơn. Und dies ist ein Schema eines Bioreaktors, den wir in unserem Labor entwerfen um dabei zu helfen, Gewebe auf eine modularere, skalierbarere Art zu erzeugen. |
Với sự bắt đầu của nền nông nghiệp cày cấy, vai trò của người đàn ông trở nên cực kỳ quan trọng. Mit dem Beginn der Agrarwirtschaft wurde die Position des Mannes zunehmend machtvoller. |
Chúng ta chuyển hóa tế bào, giả dụ, tế bào da, bằng cách thêm vào một số gen, nuôi cấy chúng, và rồi chúng ta thu hoạch chúng. Wir induzieren Zellen, gut, sagen wir, Hautzellen, indem wir ein paar Gene zu ihnen hinzufügen, sie züchten und sie dann ernten. |
Merlin, nhớ những chip cấy vào da chú nói là vô dụng với ta chứ? Merlin, erinnern Sie sich an die Implantate, die für uns nutzlos waren? |
Bất cứ cấy ghép nào vào cơ thể thì cơ thể đều tự động phản ứng khi có chất lạ xâm nhập. Bei jedem Transplantat ist der menschliche Körper von Natur aus darauf eingestellt, einen Fremdkörper abzuwehren. |
Sau khi cấy ghép, cô có thể nhìn, nhưng lại không nhìn được. Nach der Transplantat konnten Sie sehen, aber nicht sehen. |
Việc cấy ghép. Die Implantate. |
Hiện nay, chúng ta đang đối mặt với một cơn khủng hoảng nghiêm trọng trong y học trong việc thiếu nội tạng cấy ghép. Heute steckt das Gesundheitswesen wegen Mangel an Organen in einer Krise. |
Nếu chúng ta cấy mô động vật vào cơ thể người, thì cần phải tìm ra cách để loại bỏ những kháng nguyên này. Wenn wir also bei Menschen Tiergewebe transplantieren, müssen wir einen Weg finden, dieses Epitop loszuwerden. |
Kỹ thuật biến đổi gen kết hợp với công nghệ polymer sinh lý ( polymer physiotechnology ) và kỹ thuật cấy ghép mô khác loài ( xenotransplantation ). Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie gekoppelt mit Heterotransplatation [ Transplation von Gewebe zwischen verschiedenen Arten ]. |
Cho đến những giây phú cuối cùng trước khi phẫu thuật, nó đã rất căng thẳng, một ma trận các điện cực được cấy vào trong não tôi từ phía trong này, để có thể xây dựng được một bản đồ chức năng của những thứ mà não kiểm soát. sorgfältig gestaltet. Das war sehr intensiv. Mir wurde eine Elekroden-Matrix ins Hirn implantiert -- auf dieser Seite -- um eine funktionelle Karte von meinem Gehirn zu erstellen. |
Đây là cấy ghép thận mà tôi đã không bao giờ được phép có. Das ist das Nierentransplantat, das ich nie hätte haben sollen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cấy in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.