Was bedeutet bựa in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bựa in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bựa in Vietnamesisch.
Das Wort bựa in Vietnamesisch bedeutet Kesselstein, Zahnstein, Längenmaß, Rechenbrett, skalieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bựa
Kesselstein(tartar) |
Zahnstein(tartar) |
Längenmaß(scale) |
Rechenbrett(scale) |
skalieren(scale) |
Weitere Beispiele anzeigen
Cái lũ bựa đi học cùng mình á? Die Idioten aus unserer Schule? |
Anh đúng là gã bựa không chịu nổi sự cô đơn. Du bist ein armseliger Idiot, der es nicht aushält alleine zu sein. |
Hoặc anh đang bắt đầu quăng phân lên suy nghĩ của những người khác, hay có thể nói cách khác là anh lại bắt đầu bựa nhân rồi. Oder du beginnst, dich einen Dreck darum zu kümmern, was andere Leute denken, was einfach nur ein weiterer Weg ist, zu sagen, dass du dich einen Dreck um andere Leute scherst. |
Đừng có tự tâng bốc vì mày cũng bựa chẳng kém đâu. Schleim dich nicht bei mir ein, nur weil du dich wie ein wertloser Versager fühlst. |
Và chú cũng là 1 thằng bựa khi thách nó thắng chuyến tàu lúc 5h15. Und ich war ein weiteres Arschloch, dass es wagte, ihn beim 17:15 Amtrak zu schlagen. |
Ngoại trừ tôi, và cô đuổi tôi như đuổi thằng bựa cưỡi ngựa quanh cô. Ausgenommen mir und du hast mich als Narren abgetan, der dich zum Narren hält. |
Trường bựa tư đấy. Privatdetektiv. |
Anh bựa quá đấy. Du bist ein Arschloch. |
Một đám bẩn bựa bắt nạt một thằng bé ư. Miese Krebse, die auf Kinder gehen. |
Jules và con bạn khắm bựa của nàng bảo tao đi mua cho nàng ít rượu. Jules und ihre komische Freundin haben mich gebeten, Alk zu besorgen. |
Anh ta đang dạy anh ngày một bựa hơn đấy. Er bringt dir bei ein Masochist zu sein. |
Bựa không, Mary? Schade, oder, Mary? |
Giờ thì nhìn thằng đấy bây giờ xem, bựa như một thằng đểu ấy. Aber mit der Cheerleader-Schlampe Monica ist er auf einmal gesprächig. |
House bựa thật đấy. House ist ein Arsch. |
Một thằng bựa thực thụ. Du bist ein Realitätsjunkie. |
Thêm một thằng tốt nghiệp trường bựa nhân của House. Ein weiterer Absolvent von House'Detektivschule. |
Những chuyên gia trong ngành sẽ biết liên kết tế bựa là dựa trên phốt pho -- sự phospharyl hóa, sự loại phospharyl. Experten auf dem Gebiet wissen, dass Zellkommunikation auf Phosphor basiert – also Phosphorylierung und Dephosphorylierung. |
Bọn da trắng bựa vãi lìn. Weiße sind echt krank. |
Không, nó chỉ là 1 thằng bựa bên hàng xóm Nein, er war nur irgendein Arschloch aus der Nachbarschaft. |
Bẩn bựa vào nhé. immer schön locker. |
Thằng bựa của quá khứ. Ehemaliger Arsch vom Dienst. |
Tôi mà chết, tôi sẽ giết cả hai thằng bựa các cậu! Wenn ich sterbe, kill ich euch beide. |
Đây là cảnh sex bựa nhất tôi từng xem. Das ist der schlechteste Porno aller Zeiten. |
Bựa vãi. Mật vụ Trung Quốc không có tên chính thức. Der chinesische Geheimdienst hat keinen Namen. |
Nhưng những bựa tiệc có một loại phép màu kì lạ. Doch Partys verfügen über eine seltsame Magie. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bựa in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.