Co znamená τολμάω v Řečtina?

Jaký je význam slova τολμάω v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat τολμάω v Řečtina.

Slovo τολμάω v Řečtina znamená odvážit se, troufnout si, mít odvahu, odvážit se, opovážit se, dovolit si, jít do toho, mít tu drzost, mít odvahu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova τολμάω

odvážit se, troufnout si

(να κάνω κάτι) (udělat něco nebezpečného)

Ούτε ένας τους δεν τόλμησε να ανέβει στο τρένο φάντασμα.
Ani jeden z nich se neodvážil (or: si netroufl) nastoupit do vlaku duchů.

mít odvahu

(να κάνω κάτι) (nebát se)

Αν τολμάς να ονειρεύεσαι, τα πάντα είναι δυνατά.
Pokud máš odvahu, je možné všechno.

odvážit se, opovážit se

(να κάνω κάτι) (udělat něco nestydatého)

Δεν θα τόλμαγα να μπω στο γραφείο του χωρίς να χτυπήσω την πόρτα.
Neodvážil bych se vstoupit do jeho kanceláře bez zaťukání.

dovolit si

(να κάνω κτ)

Τολμάς να μου λες τι να κάνω;

jít do toho

(udělat něco odvážného)

mít tu drzost

mít odvahu

(ανεπίσημο) (něco udělat)

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu τολμάω v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.