Co znamená tên bạn là gì? v Vietnamština?
Jaký je význam slova tên bạn là gì? v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tên bạn là gì? v Vietnamština.
Slovo tên bạn là gì? v Vietnamština znamená jak se jmenujete, jak se jmenujete?, jak se jmenuješ?. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tên bạn là gì?
jak se jmenujete
|
jak se jmenujete?(what is your name) |
jak se jmenuješ?(what is your name) |
Zobrazit další příklady
Muốn làm quen với một người, trước tiên bạn thường hỏi: “Tên bạn là gì?”. Když chcete někoho poznat, ze všeho nejdřív se ho asi zeptáte, jak se jmenuje. |
Tên bạn là gì? Promiň, jak se jmenuješ? |
Tên bạn mày là gì? A jak se jmenuje tvůj parťák? |
Tên bạn ấy là gì thế? Jak se jmenovala? |
Tên của bạn là gì? Jak se jmenujete? |
" Tên của bạn là gì? " " Jak se jmenujete? " |
Thế tên bạn trai cậu là gì? Jak se jmenuje tvůj kluk? |
'Đồ ngốc!'Nữ hoàng, tung đầu sốt ruột và chuyển sang Alice, cô tiếp tục, tên con, của bạn là gì? Idiot " řekla královna, pohodila hlavou netrpělivě a obrátil se k Alici, ona pokračoval: " Jak se jmenuješ, dítě? " |
Bạn gái anh tên là gì? Jak se jmenuje? |
Tên ông là gì, ông bạn? Jak se jmenuješ, příteli? |
▪ Cặp vợ chồng này, và bạn của họ tên là gì? ▪ Jak se jmenují ti manželé a jejich přítel? |
Tên anh là gì hả, anh bạn? Můžete mi říct své jméno, pane? |
Xin thứ lỗi, anh bạn trẻ, tôi quên tên cậu là gì rồi. Odpusťte, mladý muži, zapomněl jsem vaše jméno. |
Nếu bạn nghe đến đây rồi mà vẫn chưa nghe thấy tên mình, chà, tôi cá là bạn biết chính xác điều gì đang đến. Kdo doposlouchal až sem a neslyšel svoje jméno, jistě ví, co bude následovat. |
Và bạn nói, “Vâng, nhưng tên của con đường này là gì?” A vy: "OK, ale jak se jmunuje tato ulice?" |
Và bạn nói, " Vâng, nhưng tên của con đường này là gì? " A vy: " OK, ale jak se jmunuje tato ulice? " |
Bạn có biết ông Gauguin đặt tên cho bức tranh là gì không? Víte, jak tento svůj obraz Gauguin nazval? |
Tên gọi này là không nghi ngờ gì quen thuộc với bạn. " Název je nepochybně znáte. " |
Cả tên và giá trị đều có thể là bất cứ thứ gì bạn muốn. Volba názvu i hodnoty je zcela na vás. |
Bạn có thích bạn bè gọi mình là “anh gì đó” hay “chị gì đó” không? Hoặc bạn thích họ gọi mình bằng tên riêng? Chtěli byste, aby vás přátelé oslovovali „pane“ nebo „paní“? Nedali byste spíše přednost tomu, aby používali vaše osobní jméno? |
Ngoài ra thì tôi là một người bạn kiểu gì... nếu tôi để cô rơi vào tay tên khốn điên rồ Randall đó chứ? Kromě toho, co bych to byl za přítele, kdybych vás nechal napospas tomu bastardu Randallovi? |
Và các bạn sẽ không quan tâm màu da của anh ta là gì... hay anh ta gọi Chúa với cái tên nào. A nebude vás zajímat jaké barvy je... nebo jakým jménem nazývá Boha. |
Những gì bạn đang xem là một đoạn video tuyệt vời được ghi lại bởi một cô bé rất dũng cảm tên Emily Cale. Vidíte skutečně ohromné záběry, které pořídila nesmírně statečná dívka jménem Emily Caleová. |
Nếu quý vị vẫn chưa biết cái vừa rồi là gì, thì xin giới thiệu tôi tên Tom Thum, nghệ sĩ beatbox có nghĩa là tất cả những âm thanh mà bạn vừa nghe được tôi tạo ra chỉ từ giọng của chính mình và chỉ có giọng mình thôi. Pokud jste na to ještě nepřišli, jmenuji se Tom Thum a jsem beatboxerem, což znamená, že všechny zvuky, které jste právě slyšeli, byly vytvořeny výhradně mým hlasem, jediným nástrojem byl můj hlas. |
Một người chồng tên Joseph cho biết: “Khi bạn tin chắc rằng mình không làm gì sai, thì việc không xin lỗi chứng tỏ bạn là người vô tội”. Joseph říká: „Když si upřímně myslíte, že jste neudělali žádnou chybu, pak byste svou omluvou vlastně dali najevo, že vina je na vaší straně.“ |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu tên bạn là gì? v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.