Co znamená ตามอําเภอใจ v Thajština?
Jaký je význam slova ตามอําเภอใจ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ตามอําเภอใจ v Thajština.
Slovo ตามอําเภอใจ v Thajština znamená náladový, rozmarný, náhodně, vrtošivý, nazdařbůh. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ตามอําเภอใจ
náladový(capricious) |
rozmarný(capricious) |
náhodně(arbitrarily) |
vrtošivý(capricious) |
nazdařbůh(at random) |
Zobrazit další příklady
ไม่ มี ใคร กําหนด ขึ้น เอง ตาม อําเภอใจ ว่า การ ทํา บาป แบบ ใด จะ ทํา ให้ ถูก ตัด สัมพันธ์. Samozřejmě nikdo svévolně nestanovuje, že když se někdo dopustí určitého hříchu, musí mu být odňata pospolitost. |
(อาฤธโม 12:3) กระนั้น ดู เหมือน ว่า โครา อิจฉา โมเซ กับ อาโรน และ ขุ่นเคือง ใน ความ เด่น ของ ท่าน ทั้ง สอง และ นั่น ก็ ทํา ให้ เขา กล่าว อย่าง ผิด ๆ ว่า โมเซ กับ อาโรน ยก ตัว เอง ขึ้น เหนือ ชน ทั้ง ชาติ อย่าง เห็น แก่ ตัว และ ตาม อําเภอใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 106:16. (4. Mojžíšova 12:3) Zdá se však, že Korach Mojžíšovi a Áronovi záviděl a nelibě nesl, že mají takové význačné postavení. Proto řekl — a to na základě mylného předpokladu —, že se svévolně a sobecky vyvýšili nad sbor. (Žalm 106:16) |
เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความ หวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 8:14-21; 2 ติโมเธียว 2:10-12. Vždyť tvorstvo bylo podrobeno nicotnosti, ne ze své vlastní vůle, ale prostřednictvím toho, kdo je podrobil, na základě naděje, že i tvorstvo bude osvobozeno ze zotročení porušeností a bude mít slavnou svobodu Božích dětí.“ (Římanům 8:14–21; 2. Timoteovi 2:10–12) |
เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความหวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.” Vždyť tvorstvo bylo podrobeno nicotnosti, ne ze své vlastní vůle, ale prostřednictvím toho, kdo je podrobil, na základě naděje, že i tvorstvo bude osvobozeno ze zotročení porušeností a bude mít slavnou svobodu Božích dětí.“ |
การ เพิ่ม ทวี ของ พลเมือง ได้ เร่ง การ เจริญ เติบโต ของ ชุมชน แออัด และ กระท่อม โกโรโกโส ได้ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม อําเภอใจ ใน บริเวณ ที่ ไม่ ปลอด ภัย. Kromě toho rostoucí populace přispívá k rychlejšímu růstu chudinských čtvrtí a chudinských osad, které živelně vznikají na nebezpečných místech. |
บ่อย ครั้ง พวก เขา ปฏิบัติ อย่าง ไม่ ยุติธรรม และ ตาม อําเภอใจ. Často jednali nespravedlivě a svévolně. |
แม้ ว่า พระ เยซู ไม่ ปฏิบัติ ตาม กฎ ที่ พวก ฟาริซาย ตั้ง ขึ้น ตาม อําเภอใจ แต่ พระองค์ ทรง ปฏิบัติ ตาม พระ บัญญัติ ของ โมเซ. Ježíš dodržoval mojžíšský Zákon, ale pravidla vytvořená farizey ignoroval. |
ทั้ง นี้ รวม ถึง คํา สอน ตาม อําเภอใจ ของ “อีซาเบล หญิง คน นั้น” ด้วย. K tomu patří i nezdravě povolné učení ‚té ženy Jezábel‘. |
องค์การ นี้ ไม่ ได้ วิ่ง เตลิด ไป ตาม อําเภอใจ โดย ปราศจาก การ ควบคุม หรือการ ดู แล ด้วย เชาวน์ ปัญญา. Nežene se divoce, bez ovládání nebo inteligentního dohledu. |
ขณะ ที่ หลัก สําคัญ ของ ปรัชญา แบบ ซินิก เช่น การ ต่อ ต้าน ลัทธิ วัตถุ นิยม และ การ ทํา ตาม อําเภอใจ นั้น เอง ได้ รับการ มอง ดู ว่า น่า ชมเชย พวก ซินิก ยึด ถือ ความ คิด ของ เขา อย่าง เลย เถิด. Je sice pravda, že některé prvky kynické filozofie, například odpor k materialismu a k požitkářství, mohou být samy o sobě považovány za chvályhodné, ale kynikové zašli ve svých názorech do extrému. |
ใน โลก ที่ ปล่อย ตาม อําเภอใจ ทุก วัน นี้ หลาย คน สงสัย ด้วย ซ้ํา ไป ว่า ถูก ต้อง หรือ ไม่ ที่ จะ วาง ข้อ จํากัด ใด ๆ กับ ลูก ของ ตน. V dnešním povolném světě si mnoho lidí říká, zda je vůbec správné nějak děti omezovat. |
การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ฉับพลัน ซึ่ง ก่อ ความ สับสน อลหม่าน และ การ ละเมิด สิทธิ มนุษยชน ตาม อําเภอใจ. Přes noc se může situace prudce změnit, a pak vznikne chaos a budou porušována lidská práva. |
เมื่อ พระ เยซู ทรง อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ตรัส ว่า “เรา จะ ทํา สิ่ง ใด ตาม อําเภอใจ ไม่ ได้ เรา ได้ ยิน อย่าง ไร เรา ก็ พิพากษา อย่าง นั้น และ การ พิพากษา ของ เรา ก็ ยุติธรรม เพราะ เรา มิ ได้ มุ่ง ที่ จะ ทํา ตาม ใจ ของ เรา เอง แต่ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา.” Když byl Ježíš na zemi, prohlásil: „Nemohu dělat ani jedinou věc ze své vlastní iniciativy; právě jak slyším, soudím; a soud, který vykonávám, je spravedlivý, protože nehledám svou vlastní vůli, ale vůli toho, který mě poslal.“ |
(2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ว่า “ไม่ มี คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ เกิด จาก การ แปล ความ หมาย ตาม อําเภอใจ แต่ อย่าง ใด. (2. Timoteovi 3:16) Apoštol Petr napsal: „Žádné proroctví Písma nepramení z nějakého soukromého výkladu. |
คริสเตียน อัครสาวก เปโตร ได้ กล่าว ว่า “ไม่ มี คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ เกิด จาก การ แปล ความ หมาย ตาม อําเภอใจ แต่ อย่าง ใด. Křesťanský apoštol Petr řekl: „Žádné proroctví Písma nepramení z nějakého soukromého výkladu. |
1 ใน สังคม ที่ ปล่อย ตาม อําเภอใจ ใน ทุก วัน นี้ หนุ่ม สาว จํานวน มาก ใช้ ชีวิต อย่าง สุรุ่ยสุร่าย ขาด ความ ระมัดระวัง ไป กับยา เสพย์ติด, การ ผิด ศีลธรรม, การ ขืน อํานาจ, และ ความ รุนแรง. 1 V dnešní povolné společnosti hodně mladých lidí bezhlavě marní život užíváním drog, nemravností, vzpurností a násilnostmi. |
(บทเพลง สรรเสริญ 36:9) เนื่อง ด้วย เขา ทั้ง สอง จงใจ เลือก ที่ จะ ไม่ หมาย พึ่ง พระ ผู้ สร้าง พระองค์ ยอม ให้ เขา เรียน รู้ ผล ของ การ เลือก นั้น ด้วย การ ปล่อย ให้ เขา ทํา ตาม อําเภอใจ. (Žalm 36:9; 36:10, KB) Svévolně se rozhodli, že budou jednat nezávisle na svém tvůrci, a proto je jejich tvůrce ponechal sobě samým, aby poznali plný význam své volby. |
เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย ทราบ ข้อ นี้ ก่อน คือ ว่า ไม่ มี คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ เกิด จาก การ แปล ความหมาย ตาม อําเภอใจ แต่ อย่าง ใด. Především totiž vězte, že žádné proroctví Písma nepramení z nějakého soukromého výkladu. |
เขา ได้ สนับสนุน การ ประมาณ ตน เพื่อ หลีก เลี่ยง โทษ อัน เนื่อง มา จาก การ ปล่อย ตาม อําเภอใจ อุปสรรค อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ขัด ขวาง ความ สุข ปัจจุบัน. Povzbuzoval k umírněnosti, aby se člověk vyhnul následkům nemírnosti, která byla další překážkou pro současné štěstí. |
แต่ ใน สังคม ที่ ปล่อยปละ ละเลย และ ทํา ตาม อําเภอใจ เช่น ทุก วัน นี้ การ สารภาพ บาป ยัง เป็น เรื่อง สําคัญ หรือ ถึง กับ จําเป็น ไหม? Je však v dnešní liberální společnosti stále důležitý, nebo dokonce nezbytný? |
ยิ่ง กว่า นั้น เขา ดูหมิ่น พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา ไม่ นาน พวก เขา ก็ กลับ เข้า สู่ แนว ทาง ที่ ทํา ตาม อําเภอใจ แบบ บาบิโลน ใหญ่. Znevažují také Jehovovo jméno; velice brzo se vracejí zpět k nezdravě povolným cestám Velkého Babylóna. |
ใน ตอน ปลาย ศตวรรษ ที่ แล้ว พวก นัก เทววิทยา ที่ คิด ตาม อําเภอใจ ได้ เปลี่ยน ความ เชื่อ ของ พวก เขา เพื่อ ปรับ ให้ เข้า กับ การ วิพากษ์วิจารณ์ คัมภีร์ ไบเบิล และ ทฤษฎี ทาง วิทยาศาสตร์ เช่น วิวัฒนาการ. Na konci minulého století měnili liberální teologové své názory podle vyšší kritiky Bible a vědeckých teorií, jako je například evoluce. |
เป็น เวลา หลาย ทศวรรษ พวก เขา ได้ เตือน ถึง อันตราย ของ การ สูบ บุหรี่ และ การ ใช้ ยา เสพย์ติด, ทัศนะ แบบ สายตา สั้น ใน การ เลี้ยง ดู เด็ก โดย ปล่อย ตาม อําเภอใจ, ผล เสีย ของ การ บันเทิง ที่ อัด แน่น ไป ด้วย เรื่อง การ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ และ ความ รุนแรง, และ ความ เสี่ยง ของ การ ถ่าย เลือด. Celá desetiletí varovali před nebezpečími plynoucími z kouření a zneužívání drog, před krátkozrakostí povolné výchovy dětí, před špatnými následky zábavy, která je plná nezákonného sexu a násilí, a před riziky vyplývajícími z krevních transfúzí. |
ความ คิด แบบ ปล่อย ตาม อําเภอใจ มี อยู่ ดาษ ดื่น. Panuje povolná atmosféra. |
เมื่อ โต ขึ้น เด็ก ๆ บาง คน ถูก ปล่อย ตาม อําเภอใจ และ ถูก ปล่อย ให้ ตั้ง มาตรฐาน ของ ตน เอง ขึ้น. Některé děti, sotva trochu povyrostou, si ale mohou dělat, co chtějí, a smějí si pak určovat svá vlastní měřítka. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ตามอําเภอใจ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.