Co znamená sư tử cái v Vietnamština?
Jaký je význam slova sư tử cái v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sư tử cái v Vietnamština.
Slovo sư tử cái v Vietnamština znamená lvice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sư tử cái
lvicenoun Tớ là sư tử cái đói khát còn cậu là linh dương non. Jsem hladová lvice a ty jsi malá gazela. |
Zobrazit další příklady
Trong lúc sư tử cái đi vắng, ba sư tử con nằm trốn trong bụi rậm. Když byla lvice pryč, mláďata byla skryta v houští. |
Đó là một con sư tử cái xinh xắn. Je to trochu lvice. |
Những con sư tử cái cùng săn mồi và san sẻ mồi với những con đực. Lvice společně loví a o potravu se dělí se samci. |
Khi sư tử cái trở về thấy xác con, nó làm gì? Co udělala lvice, když se vrátila a viděla jedno mrtvé lvíče? |
Thông thường, sư tử cái sinh con mỗi hai năm. Lvice obvykle rodí jednou za dva roky. |
Nếu con dũng cảm hơn, con sẽ trở thành một con sư tử cái đó. Kdybys byla ještě statečnější, byla by z tebe lvice. |
Bây giờ thì ba con sư tử cái tiến về hướng đó. Ty tři kočky se vydávají tím směrem. |
Hai con sư tử cái dẫn đầu cuộc săn đuổi. Dvě lvice vedou útok. |
Nala, em hãy đi tìm mẹ em và tập hợp đoàn sư tử cái lại. Nalo, najdi mou matku a shromáždi lvice. |
Tớ là sư tử cái đói khát còn cậu là linh dương non. Jsem hladová lvice a ty jsi malá gazela. |
Khi đám bụi bay hết, chúng tôi thấy ba con sư tử cái đứng trơ ra đó thở dốc. Když prach odvál vítr, vidíme tři lvice, jak stojí samy a těžce oddychují. |
Ba con sư tử cái trong bầy mà chúng tôi đang quan sát bắt đầu thức dậy sau giấc ngủ trưa. Tři lvice ze smečky, kterou pozorujeme, se zvedají ze své polední siesty. |
Sư tử cái thường dẫn đầu một hoạt động, chẳng hạn dẫn bầy đi đến nơi có bóng mát hay bắt đầu săn mồi. Lvice většinou dávají podnět k činnosti, jako je například přesun do stínu nebo zahájení lovu. |
Sư tử cái săn mồi 90 phần trăm, nhưng chính sư tử đực to lớn lại thường ăn phần nhiều nhất khi bữa ăn bắt đầu. Lov obstarávají z 90 procent lvice, ale když přijde na krmení, dostanou obvykle „lví“ podíl mohutnější samci. |
17 Hãy xem xét một sự kiện xảy ra cho một con sư tử cái và ba con của nó ở Công viên Quốc gia Serengeti. V Národním parku Serengeti byla jednou pozorována lvice se třemi mláďaty. |
Khi con mồi di cư khỏi vùng đồng bằng khô, con sư tử cái cũng phải mạo hiểm bước ra ngoài lãnh thổ quen thuộc đến... Jak se kořist přesouvá pryč z vyprahlých plání... musí se i lvi vydat mimo své teritorium... do oblasti... |
Nuôi con là một nhiệm vụ chung của bầy và tất cả các sư tử cái đều góp phần bảo vệ và cho sư tử con bú. Jejich výchova je úlohou celé komunity a o ochranu lvíčat a kojení se starají všechny samice. |
Trong bầu không khí mát mẻ của buổi ban mai, chúng tôi ngồi trong chiếc xe Land Rover và nhìn một bầy sư tử cái với đàn sư tử con. Sedíme v našem landroveru, a v chladném ranním vzduchu pozorujeme smečku lvic se svými lvíčaty. |
Như thể anh đang ngồi quán bar, và đang ngắm con bò béo nhất, chậm nhất khoe cổ với anh, còn anh là con sư tử cái sẵn sàng vồ mồi. Jako bych byl u napajedla a viděl nejpomalejšího bizona, jak mi nastavuje krk a já jsem lvice plánující útok. |
Không buồn nhìn chúng tôi lần thứ hai, nó đi ngang qua ngay trước chiếc xe của chúng tôi và tiến đến gần các sư tử cái và sư tử con. Aniž by nám věnoval jediný pohled, jde přímo kolem našeho auta a přichází ke lvicím a jejich lvíčatům. |
Chúng phóng nhảy và chơi đùa chung quanh các thân hình to lớn của sư tử cái, những con này xem chừng không buồn để ý đến những trò hề của sư tử con. Poskakují a hrají si okolo velkých těl samic, které si, jak se zdá, jejich veselého dovádění vůbec nevšímají. |
Cậu có nghe chuyện về chuột, sư tử và cái gai chưa? Slyšel jsi někdy pohádku o myšce, lvovi a trnu? |
Từ trái sang phải: hình in bằng mộc bản mô tả cảnh Đa-ni-ên trong hang sư tử; chữ cái mạ vàng; kiểu chữ sắc nét Zleva doprava: dřevoryt Daniela ve lví jámě; pozlacená iniciála; písmo s ostrými obrysy |
Cả sư tử đực lẫn cái đều rống và có khi cả đàn cùng nhau cất tiếng gầm chung. Řvou samci i samice a svůj hlas někdy pozvedne ke společnému řevu celá smečka. |
Tôi đã cố gắng đánh lừa những con sư tử đó [ vào cái suy nghĩ ] là tôi đứng gần chuồng bò. Chtěl jsem ošálit lvy, aby si mysleli, že stojím u ohrady. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu sư tử cái v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.