Co znamená นกนางแอ่น v Thajština?

Jaký je význam slova นกนางแอ่น v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat นกนางแอ่น v Thajština.

Slovo นกนางแอ่น v Thajština znamená Vlaštovkovití, vlaštovkovití, vlaštovky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova นกนางแอ่น

Vlaštovkovití

vlaštovkovití

vlaštovky

เวลานี้ของปีจะเป็นช่วงเวลาที่นกนางแอ่นอพยพกลับเมืองเราพอดี
Nastalo období, kdy se do Springfieldu vracejí vlaštovky.

Zobrazit další příklady

ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดคติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว.
Existují například zkameněliny rozmanitých druhů létajících živočichů — ptáků, netopýrů a vyhynulých létajících ještěrů.
อีก ครั้ง เมื่อ พวก เขา บ่น เรื่อง ไม่ มี เนื้อ และ ขนมปัง กิน พระองค์ ก็ ทรง จัด ให้ มี นก กระทา สําหรับ เขา ใน ตอน เย็น และ ทรง ประทาน “มานา” อัน มี รส หวาน ลักษณะ เหมือน น้ํา ค้าง ตาม พื้น ดิน ใน เวลา เช้า.
A když znovu reptají pro nedostatek masa a chleba, opatřuje jim večer křepelky a ráno nasládlou mannu jako rosu na zemi.
ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
Zabil bys dvě mouchy jednou ranou.
แล้ว พระองค์ ทรง หัน ความ สนใจ ไป ยัง นก ใน อากาศ และ ตรัส ดัง นี้: “มัน มิ ได้ หว่าน มิ ได้ เกี่ยว มิ ได้ สะสม ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง, แต่ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ทรง เลี้ยง นก ไว้.”
Potom upozornil na nebeské ptáky a řekl: „Ti nesejí semeno ani nežnou ani neshromažďují do zásobáren; a přesto je váš nebeský Otec živí.“
นก พวก นี้ อาจ ไม่ มี ค่า อะไร ใน สายตา มนุษย์ แต่ พระ ผู้ สร้าง ทรง มอง นก เหล่า นี้ เช่น ไร?
Tito ptáci možná byli bezcenní v lidských očích, ale jak na ně pohlížel Stvořitel?
ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน.
Trvalý dojem z této dětské zkušenosti mi pomohl uvědomit si drahocennost života, ať vrabčího, nebo lidského.
อย่า กลัว เลย, ท่าน ทั้ง หลาย ประเสริฐ กว่า นก กะจาบ หลาย ตัว.”
Nemějte strach; jste cennější než mnoho vrabců.“
นก นางแอ่น นับ เป็น สิ่ง น่า พิศวง ใน ด้าน การ ออก แบบ ทาง อากาศ พลศาสตร์.
Tělo rorýsů má úžasné aerodynamické vlastnosti.
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น.
Budou posláni do zajetí a tím bude jejich lysina rozšířena ‚jako lysina orla‘ — šlo podle všeho o druh supa, který má na hlavě jen trochu jemného chmýří.
(เสียงหัวเราะ) แล้วแมวน้ําตัวนี้ก็จับเพนกวินที่หัว มันพยายามสะบัดไปมา
(Smích) A tenhle tuleň chytne toho tučňáka za hlavu a hází s ním ze strany na stranu.
นก ตัว นั้น ตก ลง มา ที่ พื้น.
Pták spadl na zem.
ดังนั้นมันเป็นการเสี่ยงมาก ที่จะปล่อยนกเหล่านี้คืนสู่ธรรมชาติ ทั้งกับนกที่ปล่อยไปและนกในธรรมชาติอีกด้วย
Takže by bylo moc riskantní vypustit tato zvířata a to jak pro ně samotná, tak pro ostatní druhy.
พวกนั้นจะไม่ยอมทําตามเขา ถ้าเห็นว่ากูลแดนกลายเป็นอะไร
Nešli by s ním, kdyby viděli, co se z něj stalo.
นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.”
„Lesňáček černohlavý [Dendroica striata], dynamo, jehož cestovatelská houževnatost nemá mezi severoamerickými suchozemskými ptáky konkurenci.“
นกตายน่ะค่ะ
T0 Je mrtvý pták.
นก พัฟฟิน ใช้ จะงอย ปาก เจาะ ดิน แล้ว ใช้ ตีน ที่ เป็น พังผืด คุ้ย ดิน ทิ้ง ไป.
Papuchalk si svým zobákem prohrabává cestu v hlíně, kterou pak svými nožkami s plovacími blánami odhazuje.
นก ร่อน ทะเล, นก บู๊บบี้ หน้า ดํา, นก บู๊บบี้ สี น้ําตาล, นก โจร สลัด ใหญ่, และ นก นาง นวล แกลบ ดํา ล้วน มี ที่ ผสม พันธุ์ บน กลุ่ม เกาะ อับโบรลยูส.
Hnízdí tam kolonie faetonů, tereje maskového, tereje žlutonohého, fregatky vznešené a rybáka černohřbetého.
นกอยู่ในรังแล้ว
Orel přistál.
บ้านคู่เหมือนนกในป่า
Některé páry jsou jako ptáci v lese.
แท้ ที่ จริง อาจ กล่าว ได้ ว่า “นก ที่ ไม่ ทิ้ง ฝูง” เปล่ง เสียง ประสาน กับ “นก ที่ มี ปีก บิน ได้” ซึ่ง สรรเสริญ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา.—บทเพลง สรรเสริญ 148:10, 13.
Vskutku lze říci, že tito „podobného peří ptáci“ připojují svůj hlas k ‚okřídleným ptákům‘, kteří chválí Jehovovo jméno. — Žalm 148:10, 13.
กระบวนการ อัน ซับซ้อน นี้ เกิด ขึ้น ใน แทบ ทุก เซลล์ ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา เช่น เดียว กับ ที่ เกิด ขึ้น ใน เซลล์ ของ นก ฮัมมิงเบิร์ด, สิงโต และ ปลา วาฬ.
Složité procesy, jichž se tyto komponenty účastní, probíhají v podstatě ve všech našich buňkách a totéž se děje v buňkách kolibříků, lvů či velryb.
พอ เห็น ปลา มัน ก็ ตั้ง ท่า จะ บิน โฉบ ลง ไป. โดย สัญชาตญาณ แล้ว นก กระเต็น สามารถ กะ ระยะ การ หักเห ของ แสง ซึ่ง ทํา ให้ เห็น ปลา อยู่ ผิด ตําแหน่ง.
Když zahlédne rybu, připraví se k útoku, přičemž instinktivně vezme v úvahu lom světla, který způsobuje, že skutečná poloha ryby je zkreslená.
22 ใน เรื่อง นี้ พระ ผู้ สร้าง ทรง แถลง ว่า “ใน กาล สมัย นั้น เรา จะ ทํา มิตร ไมตรี ระหว่าง เขา กับ สัตว์ ป่า กับ นก ใน อากาศ และ สัตว์ ที่ เลื้อยคลาน อยู่ บน พื้น ดิน.”
22 Stvořitel o tom prohlašuje: „A jistě pro ně v ten den uzavřu smlouvu ve spojitosti s divokým polním zvířetem a s létajícím nebeským tvorem a s tvorem lezoucím po zemské půdě.“
เกี่ยวกับหนึ่งใน ตัวแทนคนเก่าของเพนกวิ้น บุช กิลซีน?
Mělo jít o jednoho z Tučňákových bývalých mužů, Butche Gilzeana.
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร.
Za doprovodu zpěvu ptáků a vřeštění opic vcházíme hlouběji a hlouběji do pralesa a s úctou vzhlížíme ke starým stromům s masivními kmeny, které se tyčí do výšky 60 metrů.

Pojďme se naučit Thajština

Teď, když víte více o významu นกนางแอ่น v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Thajština

Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.