Co znamená người bệnh nhân cách v Vietnamština?

Jaký je význam slova người bệnh nhân cách v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người bệnh nhân cách v Vietnamština.

Slovo người bệnh nhân cách v Vietnamština znamená psychopat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova người bệnh nhân cách

psychopat

Zobrazit další příklady

Trong Kinh Tân Ước, chúng ta đọc về cách Chúa Giê Su đã cho thấy lòng nhân từ đối với những người bị bệnh.
V Novém zákoně čteme o tom, jak se Ježíš choval laskavě k lidem, kteří byli nemocní.
Các bác sĩ phải suy nghĩ về những tình trạng khó xử như: Có nên ngưng phương pháp điều trị mà bệnh nhân không muốn để người đó có thể chết xứng với phẩm cách không?
Lékaři musí uvažovat například o následujících otázkách: Mělo by se někdy upustit od útočné léčby, aby pacient mohl zemřít důstojně?
Họ nói thêm: “Bác sĩ mổ cần phải thiết lập triết lý là tôn trọng quyền bệnh nhân được từ chối truyền máu nhưng vẫn thực hiện các thao tác phẫu thuật một cách an toàn cho người bệnh”.
Připojují: „U chirurga je třeba prosadit filozofii úcty vůči pacientovu právu odmítnout krevní transfúzi, ale přesto provádět chirurgické zákroky způsobem, který je pro pacienta bezpečný.“
Đó là cách của người Yankee...... và các thương nhân Pháp và chủ của họ ở châu Âu...... nhiễm căn bệnh tham lam!
To dělají Yankeeové,Francouzi a jejich páni v Evropě posedlí chamtivostí!
Mặt khác, hàng triệu người chết một cách âm thầm, không ai biết đến—nạn nhân của những cuộc diệt chủng, đói kém, bệnh AIDS, nội chiến hoặc sự nghèo khổ cùng cực.
Naproti tomu miliony lidí umírají anonymně — jsou to bezejmenné oběti genocidy, hladu, AIDS, občanských válek nebo naprosté chudoby.
Nhắc đến từ "bệnh nhân": Khi lần đầu tiên cách đây vài năm tôi bắt đầu tham gia chăm sóc sức khỏe và tham gia cuộc họp như người quan sát bình thường Tôi nhận thấy rằng người ta nói về các bệnh nhân như thể không có ai đang ở trong phòng này vậy người nào đó ngoài kia.
Co se týče slova "pacient", když jsem se před pár lety začal zajímat o zdravotní péči a navštěvovat jednání jako pouhý pozorovatel, všiml jsem si, že lidé mluví o pacientech, jakoby nebyli přítomni v místnosti, jakoby by byli kdesi venku.
Bạn bè và người thân có thể lầm tưởng những triệu chứng của người bệnh là do sự thay đổi nội tiết tố, cơ thể đau ốm, sự khiếm khuyết trong nhân cách hoặc do những hoàn cảnh khó khăn nào đó.
Přátelé a členové rodiny mohou příznaky přičítat hormonálním změnám, tělesné indispozici, osobní slabosti nebo náročným okolnostem.
Điều này bao hàm việc đối xử nhân từ với người bị thiệt thòi, bệnh tật và nghèo khó—làm những gì chúng ta có thể làm một cách hợp lý để cứu giúp họ.
To znamená, že bychom měli být laskaví k lidem, kteří jsou v nepříznivé situaci a kteří jsou nemocní a chudí, a měli bychom v rozumné míře udělat všechno, co je v našich silách, abychom jejich utrpení zmírnili.
Do đó, cùng với 3 người bạn, chúng tôi đam mê thiết kế phần mềm, chúng tôi tự hỏi, Liệu có thú vị không nếu bệnh nhân có thể tập phục hồi theo cách cua mình?
Tak jsme si se třemi kamarády všichni jsme ajťáci, říkali, že by bylo fajn, kdyby mohli pacienti brát uzdravování jako hru.
Người khám bệnh quen thử nghiệm bắp thịt bằng tay có thể dễ dàng làm bắp thịt bệnh nhân có vẻ yếu hay mạnh theo ý mình bằng cách thay đổi... sự thử nghiệm một chút”.
„Terapeut, který je zkušený v ručním testování svalstva, může lehce způsobit, že pacientův sval se zdá být podle terapeutova uvážení buď slabý, nebo silný; způsobí to tím, že změní . . . velmi jemně test.“
Trong khi vị bác sĩ trẻ suy nghĩ về câu hỏi lạ lùng đó, thì ông nghĩ rằng có lẽ bệnh nhân của mình là một người thuộc bộ lạc tin vào khả năng chữa lành đặc biệt mà theo phong tục của bộ lạc thời xưa là tìm cách chữa lành người bệnh qua bài hát và nhảy múa thay vì kê đơn thuốc.
Když mladý lékař o této podivné otázce přemýšlel, napadlo ho, že jeho pacient je možná kmenový šaman, který se podle dávných kmenových zvyků snaží nemocné léčit spíše hudbou a tancem než předepisováním léků.
Bằng cách dùng những thành phần chính này, bác sĩ có thể phân phối máu cho nhiều bệnh nhân hơn, có lẽ dùng huyết tương cho người này và hồng cầu cho người kia.
Tím, že používali tyto základní složky, mohli lékaři krev od jednoho dárce podat více pacientům — například plazmu mohli podat jednomu zraněnému a červené krvinky jinému.
Và bằng cách làm như vậy, rât nhanh, chúng ta có thể có ý kiến giống như một dòng thứ hai để quan sát bệnh nhân nào là dương tính, người nào âm tính.
A když to děláme takhle, velmi rychle, můžeme mít něco jako druhořadý názor, abychom viděli, kteří pacienti jsou pozitivní a kteří jsou negativní.
Hình dáng của chiếc bàn rất quan trọng, và vì nó có tương tác cảm ứng, giống như cách người ta làm giải phẫu trong phòng thí nghiệm, hoặc xa hơn là một cuộc phẫu thuật trên bệnh nhân, bạn thực sự có thể tương tác với chiếc bàn theo đúng nghĩa đen.
Způsob provedení stolu je důležitý a vzhledem k tomu, že je dotykem interaguje stejně jako při pitvě v laboratoři, nebo dokonce i jako chirurg během operace pacienta, můžete doslova interagovat s vaším stolem.
Tôi tin rằng đánh giá giá trị trong chăm sóc sức khỏe sẽ đem lại một cuộc cách mạng, và tôi tin rằng người sáng lập của y học hiện đại, Hippocrates của Hi Lạp, người luôn đặt bệnh nhân vào vị trí trung tâm, sẽ mỉm cười tại nơi yên nghỉ của mình.
Věřím, že měření hodnoty ve zdravotní péči přinese revoluci, a jsem přesvědčen, že zakladatel moderního lékařství, Řek Hippokratés, který vždy kladl pacienta na první místo, by se usmál ve svém hrobě.
Và chúng tôi quyết định chữa trị bệnh trầm cảm, và lý do khiến chúng tôi quyêt định chữa trị trầm cảm vì bệnh này rất phổ biến, và như bạn biết, có rất nhiều cách chữa trị cho bệnh trầm cảm, bằng thuốc và liệu pháp tâm lý, thậm chí liệu pháp sốc điện. nhưng có hàng triệu người và vẫn còn 10 hay 20% bệnh nhân mắc chứng trầm cảm không chữa được và cần sự giúp đỡ của chúng tôi.
Jak víte, existuje mnoho postupů jak deprese léčit, pomocí léků a psychoterapie, dokonce terapie elektrošoky. Ale milióny lidí a stále ještě 10 nebo 20 procent pacientů s depresemi na léčbu nereaguje a těmto pacientům chceme pomoci.
Các nhà nghiên cứu trong lĩnh vực nhân chủng học, vật lý học và thần kinh học sử dụng Humanae với các cách tiếp cận khoa học khác nhau liên quan sắc tộc của con người sinh lý quang, nhận diện khuôn mặt hoặc bệnh Alzheimer.
Výzkumní pracovníci v oblasti antropologie, fyziky a neurologie používají Humanae různými způsoby při studiu lidských etnik, v optofyziologii, při rozpoznávání obličejů, nebo při výzkumu Alzheimerovy choroby.
Đúng thế, ta cần tìm ra cách chữa trị HIV, cần tìm một vắc- xin sốt rét hiệu quả, cần tìm một công cụ chẩn bệnh tốt cho bệnh lao, nhưng tôi tin rằng để đạt như thế, ta nợ những người tự nguyện hi sinh đồng ý tham gia các thử nghiệm lâm sàng này, một cách tiến hành nhân đạo nhất.
Ano, musíme najít účinný lék na HIV a efektivní vakcínu na malárii, a taky přijít na účinný způsob jak diagnostikovat tuberkulózu, nicméně, já věřím, že dlužíme těm, kteří se dobrovolně a nesobecky zapojili a zúčastnili klinických studií, že tyto výzkumy budeme dělat více lidsky.
từ chối gặp bệnh nhân bởi vì anh không thích cách người ta nhìn anh.
Schováváte se v kanceláři, odmítáte chodit za pacienty, protože se vám nelíbí, jak se na vás dívají.
Những cách biểu lộ khác có thể tế nhị hơn, chẳng hạn như cho thấy mối quan tâm đến các sinh hoạt của người khác, giảng dạy một nguyên tắc với lòng nhân từ và kiên nhẫn, đi thăm một người bị bệnh hoặc người chỉ ở trong nhà.
Jiné projevy mohou být nenápadnější – například když projevíme zájem o to, co dělá ten druhý, když laskavě a trpělivě učíme nějaké zásadě či když navštívíme nemocného nebo člověka upoutaného na lůžko.
Bệnh nhân có thể sống nhiều thập kỷ với cách chức năng thể chất của người bị bệnh suy tim xung huyết
Pacienti mohou žít desítky let s normálními fyzickými funkcemi, nebo s chronickým srdečním selháním.
Việc truyền máu đã kéo dài đời sống của nhiều bệnh nhân, nhưng nó cũng hại đời sống của những người khác bằng cách là cho họ một bệnh vô phương chữa trị”.
Transfúze krve život mnoha pacientů prodloužila, ale přenesením nevyléčitelné nemoci také život jiných pacientů poškodila.“
Bằng cách phục vụ người khác, một bệnh nhân mắc bệnh ung thư nhận được sức mạnh và can đảm để chống chọi căn bệnh của mình.
Pacientka, která má rakovinu, získává díky službě druhým sílu a odvahu zvládat svou nemoc.
Ngài cho thấy Nước Trời sắp đến sẽ ban phước cho nhân loại thế nào, bằng cách chữa lành những người bệnh.
Uzdravoval nemocné a tím ukázal, jak toto nadcházející Království požehná lidstvu.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu người bệnh nhân cách v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.