Co znamená मरा v Hindština?

Jaký je význam slova मरा v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat मरा v Hindština.

Slovo मरा v Hindština znamená smrt, hluboký, stojatý, vymýtit, najednou. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova मरा

smrt

(dead)

hluboký

(dead)

stojatý

(dead)

vymýtit

(end)

najednou

(dead)

Zobrazit další příklady

आगे की आयतों में उसने इस बुनियादी सच्चाई को और अच्छी तरह समझाया है कि मरे हुए न किसी से प्रेम कर सकते हैं, न बैर। और “[कब्र में] न कोई क्रियाकलाप है, न युक्ति, न बुद्धिमानी।”
Tuto základní pravdu pak zdůraznil sdělením, že mrtví nemohou ani milovat, ani nenávidět a že v hrobě „není práce ani vymýšlení ani poznání ani moudrost“.
परमेश्वर हम पर अपने प्रेम की भलाई इस रीति से प्रगट करता है, कि जब हम पापी ही थे तभी मसीह हमारे लिये मरा।”
Bůh nám doporučuje svou vlastní lásku tím, že Kristus za nás zemřel, zatímco jsme byli ještě hříšníky.“
पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया।
Ve druhé světové válce křesťané raději trpěli a umírali v koncentračních táborech, než aby dělali věci, které se Bohu nelíbí.
ऑथराइज़्ड अथवा किंग जेम्स वर्शन के अनुसार ये पद यह कहते हैं: “जीवित व्यक्ति इतना जानते हैं कि वे मरेंगे परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते और न उनको कुछ और प्रतिफल मिल सकता है क्योंकि उनकी स्मरण शक्ति मिट गयी है।
Podle „Kralické bible“ tyto verše zní: „Nebo živí vědí, že umříti mají, mrtví pak nevědí nic, aniž více mají odplaty, protože v zapomenutí přišla památka jejich.
(ख) यहोवा ने यीशु को क्यों मरने दिया?
b) Proč Jehova dovolil, aby Ježíš zemřel?
इस वादे के पूरा होने के लिए उस “वंश” का, यानी यीशु का, मरना और जी उठना ज़रूरी था।—उत्प.
Aby se tento slib mohl splnit, musel Ježíš zemřít a být vzkříšen. (1. Mojž.
मरने पर हमारा क्या होता है?
Co se s námi stane, když zemřeme?
६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६.
6 Nebýt milostných vztahů mezi Vatikánem a nacisty, mohl být svět ušetřen utrpení z toho, že byly ve válce zabity desítky miliónů vojáků i civilistů, 6 miliónů Židů bylo zavražděno proto, že jsou neárijci, a — v Jehovových očích nejzávažnější věc — tisíce jeho svědků, pomazaných i „jiných ovcí“, trpěly hroznými zvěrstvy a mnoho jich zahynulo v nacistických koncentračních táborech. — Jan 10:10, 16.
यीशु ने खुद मरथा से कहा कि दूसरे, ‘यदि मर भी गए हैं, वे जीएँगे।’
Ježíš sám řekl Martě, že jiní, ‚i kdyby zemřeli, přijdou k životu‘.
करोड़ों अन्य भूख से और बीमारियों से मरे हैं।
Stamilióny dalších lidí zemřely následkem hladu a nemocí.
11 किसी मरे हुए को जिलाए जाने की आखिरी घटना त्रोआस नगर में हुई थी।
11 K poslednímu vzkříšení, o kterém se mluví v biblické zprávě, došlo v Troadě.
हम नहीं दे सकते हमारी तरह मर!
Nesmíme dopustit, aby náš druh vymřel!
बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक ९:५; भजन संहिता १४६:३, ४.
Bible říká: „Mrtví, ti si nejsou vědomi naprosto ničeho.“ — Kazatel 9:5; Žalm 146:3, 4.
2050 तक यदि इस समस्या के समाधान के लिए कुछ नहीं किया गया तो संभवतः हर साल लगभग एक करोड़ लोग इन व्याधियों से मर जाएँगे, जबकि कभी इनका इलाज संभव था।
Pokud se pro řešení tohoto problému nebude nic dělat, pak by do roku 2050 mohlo umírat přibližně deset milionů lidí ročně na dříve léčitelná onemocnění.
सच्चाई के प्रति साक्षी देने और एक बलिदानी मृत्यु मरने के लिए यहोवा द्वारा अपने पुत्र को संसार में भेजने से, संयुक्त मसीही कलीसिया की स्थापना के लिए मार्ग खुल गया था।
Díky tomu, že Jehova poslal na zemi svého Syna, aby vydal svědectví o pravdě a zemřel obětní smrtí, bylo umožněno vytvoření jednotného křesťanského sboru.
लेकिन धनवान मनुष्य विरोध करता है, “नहीं, हे पिता इब्राहीम, पर यदि कोई मरे हुओं में से उनके पास जाए, तो वे पछताएँगे।”—NW.
Boháč však namítá: „Opravdu nikoli, otče Abrahame, jestliže k nim však půjde někdo z mrtvých, budou činit pokání.“
उस समय भूखों को भोजन मिलेगा, बीमार अच्छे हो जायेंगे और यहाँ तक कि मरे हुए लोग भी जी उठाये जायेंगे!
V té době budou hladoví lidé nasyceni, nemocní budou vyléčeni a dokonce i mrtví budou vzkříšeni.
कभी-कभी मैं भगवान से गुहार लगाता, “मेरी माँ क्यों मर गयीं?
Občas jsem volal k Bohu: „Proč mi zemřela maminka?
मरे मिटलमैन ने कहा कि जिन लोगों ने भावात्मक संघर्षों में शान्त बने रहने की कोशिश की शायद वे दिल के दौरे के अपने ख़तरे को कम करने में समर्थ हों।
Zní to hodně podobně jako slova, která byla před staletími zapsána v Bibli: „Klidné srdce je životem pro tělesný organismus.“
कुछ घंटों पश्चात् वह बच्चा मर गया।
Chlapec několik hodin nato zemřel.
इसका मतलब है कि मरने के बाद इंसान “मिट्टी में” मिलकर धूल बन जाता है।
To znamená, že se člověk vrací do „prachu“, tedy do rozdrcené neboli na prášek rozmělněné země.
बाइबल मरे हुओं के लिए क्या शानदार आशा देती है, यह हम यशायाह 25:8; प्रेषितों 24:15 और 1 कुरिंथियों 15:20-22 में पढ़ सकते हैं।
O biblické naději pro mrtvé si můžeme přečíst v Izajášovi 25:8; ve Skutcích 24:15 a v 1. Korinťanům 15:20–22.
हमे उनको हमला करके हराना होगा वर्ना मर जाना होगा ।
Buď je dobijeme, nebo zemřeme.
हालाँकि यह आज भी एक जानी-मानी धारणा है, मगर बाइबल शिक्षा से बिलकुल मेल नहीं खाती, क्योंकि बाइबल कहती है: “जीवते तो इतना जानते हैं कि वे मरेंगे, परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक 9:5.
Naopak se tam píše: „Živí si . . . uvědomují, že zemřou; ale pokud jde o mrtvé, ti si neuvědomují naprosto nic.“ (Kazatel 9:5)
यीशु हमारे लिए सच्ची स्वतंत्रता संभव करने के लिए मरा
Ježíš zemřel proto, aby nám umožnil získat opravdovou svobodu.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu मरा v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.