Co znamená maaf v Indonéština?

Jaký je význam slova maaf v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat maaf v Indonéština.

Slovo maaf v Indonéština znamená odpustit, promiňte, prosím, odpouštět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova maaf

odpustit

verb

Kau pikir kau akan dimaafkan hanya karena kau tak menarik tuasnya itu?
Myslíte, že vám bude odpuštěno jen proto, že jste nenasadil oprátku?

promiňte

Phrase

Jadi maafkan aku karena ingin sebuah senjata sedikit tambahan tenaga.
Tak promiň, že chci trochu víc palební síly.

prosím

interjection

Bajingan ini, tidak cukup bahkan jika kau menyesali dan merasa menyesal tentang hal itu dan meminta maaf!
Tento pankáč, nestačí lítost, musíš litovat a prosit za odpuštění.

odpouštět

verb

Tak ada yang perlu dimaafkan raja yang berani.
Není co odpouštět, odvážný králi.

Zobrazit další příklady

Karen aku minta maaf...
Karen, moc se omlouvám za...
Sepanjang hari aku minta maaf pada staf di Talon, Lex, dan Whitney.
Celý den se omlouvám zaměstnancům Talonu, Lexovi a Whitneymu.
Aku tahu, akulah yang jadi penunjuk arah. Maaf.
Vím, kibicuji, promiňte.
Maafkan aku, Dory, tapi aku Harus pergi.
Je mi to líto, Dory, ale já ano.
Maafkan aku.
Je mi líto.
Maaf mendengar tentang kakakmu.
Je mi líto tvýho bratra.
Maafkan aku.
Promiň.
Maaf sudah dingin, tapi tak ada waktu untuk membuat api.
Omlouvám se, že je to studené, ale nemáme čas rozdělávat oheň.
Aku, uh, jadi maaf aku mengatakan hal-hal itu.
Já se moc omlouvám, že jsem ti to řekl.
Aku benar-benar minta maaf.
Je mi to tak líto.
Maafkan aku...
Omlouvám se.
Sekarang, jika kau akan maafkan aku, silahkan samping-langkah sendiri neraka keluar dari kantor ku.
Teď, když mě omluvíte, vypadněte sakra z mojí kanceláře.
Maaf tentang dia.
Omlouvám se za něj.
Maafkan aku.
Omlouvám se.
Maafkan ibu.
Promiň.
Ma - - maafkan aku?
Já - - já se omlouvám?
Aku minta maaf.
Omlouvám se.
Sam, Aku minta maaf.
Same, omlouvám se.
Aki tahu permintaan maafku tidak cukup atas perbuatanku ke mereka. / Ya.
Vím, že se nedokážu dost omluvit za to, co se těm lidem stalo.
Aku minta maaf.
Je mi to líto.
Maafkan aku.
Je mi to líto.
Tuhan saja boleh maafkan satu kesalahan.
Dokonce i bůh odpouští jednu chybu.
Maaf atas kehilangan orang-orangmu.
Je mi líto, že jste přišli o lidi.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu maaf v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.