Co znamená maaf v Indonéština?
Jaký je význam slova maaf v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat maaf v Indonéština.
Slovo maaf v Indonéština znamená odpustit, promiňte, prosím, odpouštět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova maaf
odpustitverb Kau pikir kau akan dimaafkan hanya karena kau tak menarik tuasnya itu? Myslíte, že vám bude odpuštěno jen proto, že jste nenasadil oprátku? |
promiňtePhrase Jadi maafkan aku karena ingin sebuah senjata sedikit tambahan tenaga. Tak promiň, že chci trochu víc palební síly. |
prosíminterjection Bajingan ini, tidak cukup bahkan jika kau menyesali dan merasa menyesal tentang hal itu dan meminta maaf! Tento pankáč, nestačí lítost, musíš litovat a prosit za odpuštění. |
odpouštětverb Tak ada yang perlu dimaafkan raja yang berani. Není co odpouštět, odvážný králi. |
Zobrazit další příklady
Karen aku minta maaf... Karen, moc se omlouvám za... |
Sepanjang hari aku minta maaf pada staf di Talon, Lex, dan Whitney. Celý den se omlouvám zaměstnancům Talonu, Lexovi a Whitneymu. |
Aku tahu, akulah yang jadi penunjuk arah. Maaf. Vím, kibicuji, promiňte. |
Maafkan aku, Dory, tapi aku Harus pergi. Je mi to líto, Dory, ale já ano. |
Maafkan aku. Je mi líto. |
Maaf mendengar tentang kakakmu. Je mi líto tvýho bratra. |
Maafkan aku. Promiň. |
Maaf sudah dingin, tapi tak ada waktu untuk membuat api. Omlouvám se, že je to studené, ale nemáme čas rozdělávat oheň. |
Aku, uh, jadi maaf aku mengatakan hal-hal itu. Já se moc omlouvám, že jsem ti to řekl. |
Aku benar-benar minta maaf. Je mi to tak líto. |
Maafkan aku... Omlouvám se. |
Sekarang, jika kau akan maafkan aku, silahkan samping-langkah sendiri neraka keluar dari kantor ku. Teď, když mě omluvíte, vypadněte sakra z mojí kanceláře. |
Maaf tentang dia. Omlouvám se za něj. |
Maafkan aku. Omlouvám se. |
Maafkan ibu. Promiň. |
Ma - - maafkan aku? Já - - já se omlouvám? |
Aku minta maaf. Omlouvám se. |
Sam, Aku minta maaf. Same, omlouvám se. |
Aki tahu permintaan maafku tidak cukup atas perbuatanku ke mereka. / Ya. Vím, že se nedokážu dost omluvit za to, co se těm lidem stalo. |
Aku minta maaf. Je mi to líto. |
Maafkan aku. Je mi to líto. |
Tuhan saja boleh maafkan satu kesalahan. Dokonce i bůh odpouští jednu chybu. |
Maaf atas kehilangan orang-orangmu. Je mi líto, že jste přišli o lidi. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu maaf v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.