Co znamená Kitab Ratapan v Indonéština?
Jaký je význam slova Kitab Ratapan v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Kitab Ratapan v Indonéština.
Slovo Kitab Ratapan v Indonéština znamená Kniha Pláč, žalozpěv, Pláč, elegie. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Kitab Ratapan
Kniha Pláč(Book of Lamentations) |
žalozpěv
|
Pláč(Lamentations) |
elegie
|
Zobrazit další příklady
Sementara di penjara, dia menulis Kitab Ratapan, dia meratapi kehancuran Yerusalem dan kenyataan bahwa orang-orang tidak bertobat. Ve vězení napsal knihu Pláč Jeremiášův, v níž naříkal nad zničením Jeruzaléma a nad tím, že lidé nečinili pokání. |
* Lihat juga Kitab Ratapan * Viz také Pláč Jeremiášův |
Kitab Ratapan Pláč Jeremiášův |
Opera ini memuat konsep yang diambil dari kitab Yeremia, Ratapan, dan Mazmur dalam Perjanjian Lama. V této opeře se objevují myšlenky ze starozákonních knih Jeremiáše, Pláče Jeremiášova a Žalmů. |
Gulungan kitab itu penuh ”ratapan, keluh kesah dan rintihan.” Svitek byl plný „žalozpěvů a úpění a bědování“. |
Akan tetapi, dalam salinan-salinan kuno Kitab-Kitab Ibrani, konon buku Ratapan terdapat setelah buku Yeremia, seperti halnya dalam Alkitab-Alkitab bahasa Indonesia sekarang. Avšak ve starodávných opisech Hebrejských písem je v knize Nářky řečeno, že má následovat za knihou Jeremjáš, stejně jako je to dnes v českých Biblích. |
Akan tetapi, seperti yang dipaparkan dalam Kitab-Kitab Ibrani, berkabung juga diperlihatkan dengan meratap, dengan menggubah nyanyian ratapan, dan dengan duduk dalam abu. Avšak v Hebrejských písmech můžeme také číst, jak lidé projevovali zármutek hlasitým nářkem, skládáním žalozpěvů i tím, že seděli v popelu. |
Meskipun gulungan kitab itu penuh dengan ”nyanyian-nyanyian ratapan, keluh kesah dan rintihan,” bagi Yehezkiel rasanya manis karena ia menghargai kehormatan untuk mewakili Yehuwa. Ačkoli byl svitek plný ‚žalozpěvů a úpění a bědování‘, byl pro Ezekiela sladký, protože si Ezekiel uvědomoval, jakou ctí je zastupovat Jehovu. |
Nabi itu mengatakan kepada kita: ”Gulungan kitab itu ditulis timbal balik dan di sana ditulis nyanyian-nyanyian ratapan, keluh kesah dan rintihan.” Prorok nám říká: „Byl popsán vpředu i vzadu; a byly v něm napsány žalozpěvy a bědování a nářek.“ (Ezech. |
Dalam hal Yehezkiel, Yehuwa sendiri memberikan gulungan kitab tersebut kepada sang nabi, dan Yehezkiel melihat bahwa ”di sana tertulis nyanyian-nyanyian ratapan, keluh kesah dan rintihan.” Ezekielovi podal svitek sám Jehova, a prorok viděl, že ‚v něm byly napsány žalozpěvy a úpění a bědování‘. |
Namun, kitab yang sama mengatakan, ”Untuk segala sesuatu ada masanya, . . . ada waktu untuk menangis, ada waktu untuk tertawa; ada waktu untuk meratap; ada waktu untuk menari.” Stejná kniha však říká: „Pro všechno je ustanovený čas,. . . čas plakat a čas se smát; čas bědovat a čas poskakovat.“ |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu Kitab Ratapan v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.