Co znamená gia trưởng v Vietnamština?

Jaký je význam slova gia trưởng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gia trưởng v Vietnamština.

Slovo gia trưởng v Vietnamština znamená patriarchát, Paternalismus. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova gia trưởng

patriarchát

noun

Paternalismus

Zobrazit další příklady

Vì thế, người gia trưởng nên để ý những người trong nhà mình định ăn mặc thế nào.
Ti, kdo jsou hlavou rodiny, by si měli pozorně všímat, co si členové jejich rodiny chtějí obléknout.
b) Khi hành quyền gia trưởng những người chồng khôn ngoan nên ghi nhớ điều gì?
b) Nač by měli manželé brát ohled, když uplatňují svou autoritu jako hlava?
Tôi sẽ không chấp nhận gia trưởng, ghen tuông, hay thắc mắc về hạnh kiểm của tôi.
Nesnesla bych, aby mě manžel kontroloval, žárlil na mne, vyčítal mi mé chování.
Bố em có hơi... gia trưởng.
Tvůj táta je asi dost důležitý člověk.
Họ sống trong 1 xã hội gia trưởng.
Žily v patriarchální společnosti.
Là người gia trưởng, người chồng có trách nhiệm điều khiển việc này.
Manžel má jako hlava odpovědnost, aby se v tomto směru ujímal vedení.
Mi-canh không kính trọng quyền gia trưởng và quyền vua của Đa-vít
Mikal nerespektovala autoritu, kterou měl David jakožto hlava rodiny a král
Ông là gia trưởng.
Lehi byl patriarchou rodiny.
gia trưởng, ông ấy là người có trách nhiệm chủ yếu về quyết định này.
Je hlavou rodiny, a proto za rozhodování nese odpovědnost především on.
Nợ nần thế chứ cái thói gia trưởng cũng có chừa dâu.
l přes všechny ty dluhy se k ní choval povýšeně.
Ông bố đó rất gia trưởng, được chứ?
Tátové jsou staromódní.
Bây giờ Michael là gia trưởng rồi,
Michael je teď hlavou rodiny.
7. a) Tại sao một số phụ nữ không thích quan niệm đàn ông làm gia trưởng?
7. a) Proč se některé ženy dívají s nelibostí na myšlenku, že muž má být hlavou?
8. a) Người làm chồng nên noi theo gương mẫu của ai khi hành quyền gia trưởng?
8. a) Čí příklad by měli manželé napodobovat, když uplatňují svou autoritu jako hlava?
Hãy phụ giúp cha của các em trong các bổn phận của ông với tư cách là gia trưởng.
Pomáhejte svému otci v jeho povinnostech patriarchy.
Giờ chúng ta có # người gia trưởng, khó chịu một cách quái dị... và thô lỗ với bồi bàn
Takže teď máme narcistického, mrzutého ůchyla, který je neomalený na číšníky
15 Trong nhiều trường hợp, họ là gia trưởng, phải làm việc ngoài đời để chu cấp cho gia đình.
15 Starší je často otcem rodiny, a tudíž musí chodit do zaměstnání, aby svou rodinu zaopatřil.
Nhưng bạn có thể nào làm nhiều hơn để giúp chồng đảm trách nghĩa vụ gia trưởng hay không?
Mohla bys mu však více pomáhat, aby mohl plnit svou odpovědnost jako hlava rodiny?
Giờ chúng ta có 1 người gia trưởng, khó chịu một cách quái dị... và thô lỗ với bồi bàn.
Takže teď máme narcistického, mrzutého ůchyla, který je neomalený na číšníky.
Làm thế nào người gia trưởng có thể chăm sóc những nhu cầu của gia đình một cách thăng bằng?
Jak se mohou hlavy rodin vyrovnaným způsobem starat o potřeby své rodiny?
Nàng nói: “Bố mẹ mình bảo anh Minh có tính gia trưởng, nhưng chỉ vì anh ấy có tiêu chuẩn cao.
Judy: „Rodiče mi říkají, že mě Mike ovládá, ale on má jenom vysoká měřítka.
Hai anh bây giờ là những gia trưởng có trách nhiệm và là những người công bố Nước Trời sốt sắng.
Každý z nich je teď zodpovědnou hlavou své rodiny a oba slouží jako nadšení hlasatelé Království.
Nếu ông làm như vậy, ông sẽ không là một người gia trưởng độc đoán, ích kỷ hay vô ý tứ.
Pak nebude jako hlava rodiny panovačný, sobecký ani bezohledný.
Em vừa nói với anh em buộc phải đính hôn theo nhưng sắp xếp gia trưởng của những người em không biết.
Řekla jsem ti, že jsem zasnoubená na základě dohody lidí, které jsem ani nikdy neznala.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu gia trưởng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.