Co znamená เชิญทานค่ะ v Thajština?
Jaký je význam slova เชิญทานค่ะ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat เชิญทานค่ะ v Thajština.
Slovo เชิญทานค่ะ v Thajština znamená dobrou chuť. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova เชิญทานค่ะ
dobrou chuťinterjection |
Zobrazit další příklady
ไม่ค่ะที่รัก Ne, zlato. |
ไม่ค่ะ Nemyslím. |
หนูได้เข้าบรานเหรอค่ะ? Dostala jsem se na Brown? |
ใครๆก็ไปทานอาหารที่นั่นได้ Může se tam najíst kdokoliv. |
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Aby návštěva květu kopretiny byla ještě lákavější, je její střed plný pylu a nektaru. Není tedy divu, že takovému menu hmyz neodolá. |
หนูคิดมาแล้วค่ะ ว่าเราควรจะเลี่ยง ไม่ให้มีใครมาตีกันตรงหน้าแคทวอล์ค Lidi se rvou o lístky a nepotřebujeme, aby aby to dělali i kvůli tomu, vedle koho sedí. |
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม. Mnozí badatelé Bible poprvé okusili kazatelskou službu, když lidem rozdávali pozvánky na poutníkovu přednášku pro veřejnost. |
ขอบคุณค่ะ Děkuji. |
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร Požádejte studenty, aby uvedli příklady toho, jak jim Kniha Mormonova pomohla získat vedení a sílu a najít odpovědi na otázky či řešení problémů. |
8 ฮิศคียาห์ เชิญ ประชาชน ทั้ง หมด ใน อาณาจักร ยูดาห์ มา ร่วม ฉลอง ปัศคา ครั้ง ใหญ่. หลัง จาก ฉลอง ปัศคา แล้ว ประชาชน ก็ ฉลอง เทศกาล กิน ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ซึ่ง กิน เวลา นาน เจ็ด วัน. 8 Ezekjáš pozval obyvatele Judy a Izraele na velkou oslavu Pasachu, po které následoval sedmidenní Svátek nekvašených chlebů. |
ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว Tady je odpověď: pomocí tříhlavého zařízení. |
ซูเลกา (อิตาลี): “เมื่อ จัด งาน เลี้ยง สังสรรค์ พวก เรา ไม่ ได้ เชิญ แต่ พวก หนุ่ม ๆ สาว ๆ แต่ เชิญ บาง คน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ ด้วย. Zuleica (Itálie): „Na našem společenství jsou nejen mladí, ale také někteří starší než my. |
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป. Pokud si na tuto otázku přejete najít odpověď a zjistit, jaký význam má Pánova večeře pro vás, doporučujeme vám přečíst si následující článek. |
อะไรนะค่ะ? Prosím? |
เหตุร้ายขณะปฎิบัติหน้าที่ค่ะ Riziko povolání. |
คุณ อาจ เชิญ เพื่อน ไป ด้วย ก็ ได้ นะ ครับ. Můžete přijít i se svými přáteli. |
ยังไงก็พักผ่อนเยอะนะค่ะ จะได้สดชื่นขึ้นะค่ะ Dala jsem tam pro vás arašídy, abyste si mohla dát, když se budete nudit. |
และนี่คือ " การลืมเลือน ( Oblivion ) " ของแอสเตอร์ ปิแอซโซล่าค่ะ Takže toto je Oblivion Astora Piazzolly. |
ถ้าอยากทานก็เอาไปอุ่นเองได้เลย Můžeš si to ohřát, jestli chceš. |
ไม่ค่ะ ซิสเตอร์ Ne, sestro. |
ค่ะ ลูกรู้ค่ะ Jo, já vím. |
ใน ที่ สุด ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ พวก เขา ก็ ปรากฏ ชัด จาก ความ เต็ม ใจ ของ พวก เขา ที่ จะ สร้าง อุโมงค์ ฝัง ศพ สําหรับ พวก ผู้ พยากรณ์ แล้ว ตกแต่ง อุโมงค์ เหล่า นั้น เพื่อ ดึง ความ สนใจ มา สู่ การ กระทํา แบบ ใจบุญสุนทาน ของ เขา เอง. Konečně se jejich pokrytectví zračí i v ochotě stavět hrobky prorokům a zdobit je, aby upozornili na vlastní dobročinné skutky. |
เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง. Zkuste si sami odpovědět na základě toho, že porovnáte biblické předpovědi s tím, co se dnes děje. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu เชิญทานค่ะ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.