Co znamená ชั้นวางหนังสือ v Thajština?

Jaký je význam slova ชั้นวางหนังสือ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ชั้นวางหนังสือ v Thajština.

Slovo ชั้นวางหนังสือ v Thajština znamená knihovna, police, knihkupectví, regál, polička. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ชั้นวางหนังสือ

knihovna

(bookcase)

police

(shelf)

knihkupectví

regál

(shelf)

polička

(shelf)

Zobrazit další příklady

ฉันน่าจะปล่อยวาง
Měla bych to prostě nechat bejt.
12 บันทึก เรื่อง ราว ใน หนังสือ กิตติคุณ ทั้ง สอง เรื่อง นี้ ทํา ให้ เรา มี ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง อัน ล้ํา ค่า เกี่ยว กับ “จิตใจ อย่าง พระ คริสต์.”
12 Díky těmto dvěma biblickým zprávám máme nádhernou příležitost nahlédnout do ‚Kristovy mysli‘.
ที่ นั่น พวก เขา เรียน รู้ วิธี ใช้ และ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล รวม ทั้ง หนังสือ ต่าง ๆ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก.
Také se tam učí používat Bibli a křesťanské publikace a zacházet s nimi s úctou.
อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โครโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ คริสตจักร คาทอลิก.
Do své knihy však zahrnul i událost z roku 1517, totiž Lutherův protest proti odpustkům, a kvůli tomu se Chronologia dostala na index zakázaných knih, který vytvořila katolická církev.
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
Schoval koru do svého dlouhého splývavého oděvu neboli búbú a pozorně naslouchal, když mu Margaret ukazovala brožuru vydanou v arabštině.
(บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น.
(Žalm 25:4) Osobní studium Bible a publikací Společnosti ti může pomoci, aby ses s Jehovou lépe seznámil.
วางปืนลง!
Polož tu zbraň!
เออน่า ชั้นจะหาอันที่เหมือนอันนี้เลย
Neboj se, koupím ti přesně stejnou.
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หนังสือ เล่ม เล็ก วิธี เริ่ม และ สาน ต่อ การ สนทนา เรื่อง พระ คัมภีร์ หน้า 2 วรรค 1-2.
Rozhovor s posluchači založený na knize Rozmluvy, strana 9, odstavce 1 a 2.
หน้าต่างชั้นสอง
Okno ve druhém patře.
ส่วน ใหญ่ ต้น ฉบับ เหล่า นั้น ถูก แยก ออก เป็น ชิ้น ๆ และ ถูก ขูด ลบ เอา ตัว หนังสือ ออก.
Většinou byly rozebrány a písmo seškrábáno.
แต่ชั้นเดาว่าถ้าเจอ
Bordel mama?
พยายาม สาธิต การ ศึกษา โดย ใช้ หนังสือ ไบเบิล สอน หรือ เปิด วีดีโอ เรา เรียน คัมภีร์ ไบเบิล กัน อย่าง ไร?
Zkus alespoň jednou během služby předvést studium s knihou Co Bible říká nebo ukázat video Jak vypadá studium Bible?
หนังสือ เคล็ดลับ สําหรับ ความ สุข ใน ครอบครัว* หน้า 106-107 ให้ ข้อ สังเกต ที่ มี ประโยชน์ ดัง นี้:
Kniha Tajemství rodinného štěstí,* strany 106 a 107 nabízí tyto užitečné postřehy:
ชั้นอยากเจอพ่อชั้น
Chci za tátou.
พยาน พระ ยะโฮวา ใน ยุโรป ตะวัน ออก ติด ตาม ตัว อย่าง อะไร ที่ พระ เยซู วาง ไว้?
Jaký Ježíšův příklad následují svědkové ve Východní Evropě?
แล้ว พวก เขา จึง จะ ได้ รับ มรดก ทาง แผ่นดิน โลก คือ ‘ราชอาณาจักร ซึ่ง ตระเตรียม ไว้ สําหรับ พวก เขา ตั้ง แต่ การ วาง รากฐาน โลก.’
Potom se ujme svého pozemského dědictví, ‚království připraveného pro ně od založení světa‘.
ใช่, ชั้นทําได้
Jo, můžu.
นอก จาก นั้น ครู ประทับใจ ใน ความ ประพฤติ ของ อันนา โดย ยกย่อง ชมเชย เธอ ต่อ หน้า นัก เรียน ทั้ง ชั้น เพราะ กิริยา วาจา เรียบร้อย และ แต่ง กาย สุภาพ.
Na učitelku zapůsobilo také Annino chování a přede všemi se pochvalně zmínila o jejím hezkém vystupování a slušném oblečení.
รูป ภาพ และ คํา บรรยาย ภาพ ใน หนังสือ “จง เรียน จาก ครู” เป็น สื่อ การ สอน ที่ มี พลัง
Obrázky a popisky k nim, jež jsou v knize „Učitel“, jsou dobrou pomůckou při vyučování
บทความ นี้ ช่วย วาง พื้น ฐาน สําหรับ การ รักษา ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม.
Jsou vynikajícím základem pro péči o ty, kdo trpí poruchami nálady.
▪ เตรียม การ สนทนา แบบ สั้น ๆ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ หนึ่ง และ วรรค หนึ่ง จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ เสนอ.
▪ Připravte si stručnou osnovu rozhovoru, jejíž součástí bude biblický text a jeden odstavec z publikace.
เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง.
Wells se domnívá, že svůj podíl na tom má také stoupající počet neúplných rodin, ve kterých nejsou žádní prarodiče, ale i to, že jen málo rodičů nyní svým dětem čte.
ตัว อย่าง เช่น หนังสือ เกี่ยว กับ ศาสนา ของ แอฟริกา เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ความ เชื่อ ใน การ ดําเนิน งาน และ อันตราย ของ อาคม ที่ ชั่ว ร้าย, การ เป็น หมอ ผี และ เวทมนตร์ คาถา ฝัง ลึก อยู่ ใน ชีวิต ของ ชาว แอฟริกา . . .
V jedné knize o africkém náboženství je například uvedeno: „V životě Afričanů je hluboce zakořeněna víra, že zlá magie, kouzelnictví a čarodějnictví fungují a jsou nebezpečné. . . .
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน.
Začal tedy knihu hledat, a když ji našel, dal ji svému synovi.

Pojďme se naučit Thajština

Teď, když víte více o významu ชั้นวางหนังสือ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Thajština

Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.