Co znamená buah hati v Indonéština?
Jaký je význam slova buah hati v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat buah hati v Indonéština.
Slovo buah hati v Indonéština znamená miláček, holka, přítelkyně, milý, lásko. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova buah hati
miláček(deary) |
holka(babe) |
přítelkyně(girl) |
milý(beloved) |
lásko(love) |
Zobrazit další příklady
Kau buah hatiku. Jsi můj drahý, předrahý chlapec. |
Buah Hati. Zlatíčko. |
Ia adalah buah hati saya. Choval jsem ji jako oko v hlavě. |
Buah hatiku. Plod mého stromu. |
Tentu buah-hati, ini adalah hari kelahiranmu. Samozřejmě miláček, ty je vaše narozeniny. |
Yah, tentu buah-hati, izin untuk terus. Jo, kursu miláčka, pokračujte. |
Buah-hati sesal. Promiňte miláček. |
Aku pikir kau buah hatiku, Alexander! Učila jsem tě svým srdcem, Alexandře! |
Buah hatiku! Lásko moje největší! |
♫ Oh itu dia, siapa itu, siapa buah hatiku? ♫ Můj, oh můj, kolemjdoucí, kdo padl mi do oka? |
Tidak mengherankan bahwa Onesimus mendapat tempat sebagai ”buah hati” Paulus dan menjadi ”saudara yang kekasih” bagi Paulus!—Ayat 11, 12, 16. Není divu, že Onesimus nalezl místo v Pavlově ‚vlastní něžné náklonnosti‘ a stal se pro Pavla ‚milovaným bratrem‘. — Verše 11, 12, 16. |
Yvette, seorang perintis di daerah yang oleh beberapa penyiar dijuluki sebagai daerah tak berbuah, memperhatikan bahwa penyiar-penyiar tamu di daerah itu, yang tidak bersikap negatif, berhasil memulai pengajaran Alkitab di rumah. Yvette, která působí jako průkopnice v obvodu považovaném za neplodný, si povšimla, že ti, kdo do těchto míst přišli na návštěvu a neměli takový negativní názor, domácí biblická studia zahájili. |
2 Dalam perkataan-Nya melalui Yeremia, Yehuwa pernah mengaitkan buah ara dengan hati. 2 Při jedné příležitosti Jehova mluvil o fících v obrazném smyslu. |
Silakan perhatikan buah pikiran ini. Všimněte si prosím této myšlenky. |
Buah Sulung, dan Perhatian bagi Kaum Miskin. První ovoce a péče o chudé. |
Mengapa buah ara menarik perhatian banyak orang? Proč pro nás mohou být fíky zajímavé? |
12 ’Air buah anggur menyukakan hati Allah dan manusia’, kata satu nas Alkitab. 12 Jeden biblický text říká: ‚Víno . . . rozradostňuje Boha a lidi.‘ |
Perhatikan buah pikiran di sini di par. 3 dari pasal 1 di bawah judul ’Mengapa Kita Dapat Percaya’.” Povšimněte si myšlenky tady ve třetím odstavci první kapitoly, pod nadpisem ‚Proč tomu můžeme věřit‘.“ |
Cara ia turun sama dengan cara ia naik, hanya kali ini sambil membawa buah itu dengan hati-hati. Tak jak na palmu vylezli, tak musí zase slézt, ale tentokrát i s ovocem. |
Seraya kita mempertunjukkan buah roh kebaikan hati, bagaimana kita akan berurusan dengan orang-orang lain? Jak budeme jednat s jinými lidmi, když budeme projevovat dobrotu jakožto ovoce ducha? |
”Buah Pinggang” dan ”Hati” dalam Alkitab „Ledviny“ a „srdce“ v Písmu |
2 Mereka yang dibimbing oleh roh suci, atau tenaga aktif Yehuwa, memperlihatkan buahnya berupa kebaikan hati. 2 Ti, kteří jsou vedeni Jehovovým svatým duchem neboli jeho činnou silou, projevují jeho ovoce v podobě laskavosti. |
Pada Kebaktian ”Kemenangan Ilahi” di São Paulo, para delegasi menyaksikan buah-buah yang menghangatkan hati dari kesaksian mereka yang terpadu Na oblastním sjezdu „Božské vítězství“ v Saõ Paulu viděli delegáti povzbudivé výsledky své jednotné svědecké činnosti |
Dan kebaikan hati adalah buah dari roh kudus Yehuwa, bukan sekadar produk dari upaya manusia. A dobrota není plodem pouhého lidského úsilí, je to ovoce Jehovova svatého ducha. |
Anak buahku terluka yang membutuhkan perhatian medis. Mám tady zraněného muže, který potřebuje lékařské ošetření. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu buah hati v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.