Co znamená berkah v Indonéština?

Jaký je význam slova berkah v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat berkah v Indonéština.

Slovo berkah v Indonéština znamená požehnání. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova berkah

požehnání

noun

Ini berkah hati seorang ibu dan hati seorang ibu..
To je vroucí mateřské požehnání a mateřské srdce..

Zobrazit další příklady

Mereka menggugatnya dan Dhekapun mendapatkan berkah
Soudili se a Dheka narazil na zlatou žílu.
Marilah kita memohon dengan sangat kepada Tuhan untuk memberkahi pikiran dan jiwa kita dengan percikan iman yang akan memungkinkan kita menerima dan mengenali pelayanan ilahi Roh Kudus untuk keadaan, tantangan, dan kewajiban keimamatan khusus kita.
Prosme Pána, aby naši mysl a duši obdařil jiskrou víry, která nám umožní přijímat a rozpoznávat božské působení Svatého Ducha v našich konkrétních životních situacích, složitých problémech a kněžských povinnostech.
Semua yang kubutuhkan adalah berkahmu.
Tvoje požehnáni je vše, co potřebuji.
(Tata cara penyelamatan mencakup pembaptisan, pengukuhan, penahbisan pada Imamat Mekisedek [bagi pria], pemberkahan bait suci, dan pemeteraian bait suci [lihat topik ajaran 7, “Tata Cara dan Perjanjian,” dalam Dokumen Inti Penguasaan Ajaran].
[Viz naukové téma č. 7, „Obřady a smlouvy“, v materiálu Mistrovství v nauce – základní dokument.]
Saya juga berdiri di tepi Sungai Susquehanna di mana Joseph dan Oliver, diberkahi dengan wewenang dan kunci-kunci, dibaptiskan.
Také jsem stál na břehu řeky Susquehanna, kde byli Joseph a Oliver pokřtěni poté, co byli obdarováni pravomocí a klíči.
Pekerjaan -- seperti ditunjukkan oleh Carl, kita diberkahi dengan teknologi yang memungkinkan kita untuk bekerja setiap menit dan setiap hari dari lokasi mana pun di planet ini -- kecuali dari Hotel Randolph. (lokasi TED dilakukan) (Tertawa)
Práce -- jak ukazoval Carl, máme to štěstí, že nám technologie umožňuje pracovat v každé minutě, každý den, z jakéhokoli místa planety -- s výjimkou hotelu Randolph.
* Kita dapat menemukan bersama arti istilah seperti pemberkahan, tata cara, pemeteraian, imamat, kunci-kunci, dan kata-kata lain yang berkaitan dengan peribadatan bait suci.
* Můžeme společně objevovat význam slov jako obdarování, obřad, pečetění, kněžství, klíče a dalších slov spojených s uctíváním v chrámu.
Pemberkahan
Obdarování
Tolong terima berkah ini
Přijměte požehnání
Untuk apa semua itu, kalau bukan karena berkah kebebasan?
Copak jsme to nedělali proto, abychom získali svobodu?
Dengan cara ini, orang-orang yang meninggal tanpa menerima tata cara penting seperti pembaptisan dan pengukuhan, pemberkahan, dan pemeteraian memiliki kesempatan untuk menerima tata cara ini.
Lidé, kteří zemřeli, aniž by přijali nezbytné obřady, jako je křest a konfirmace, obdarování a pečetění, mají díky tomu příležitost tyto obřady přijmout.
Tetapi saya ingin memberi Anda kesan, brother dan sister bahwa ada Penatua di antara kita yang diberkahi dengan karunia-karuni rohani yang mungkin dijalankan melalui bantuan Roh Kudus.
Ale rád bych zdůraznil, bratří a sestry, že mezi námi jsou starší, kteří jsou obdarováni duchovními dary, které by se s pomocí Ducha Svatého mohly využívat.
Semoga para dewa terus memberikan berkahnya.
Bohové mohou pokračovat v projevování laskavostí.
Saya juga akan memiliki berkah menjadi dekat dengan sumber makanan hampir kemanapun aku pergi.
Také budu mít štěstí na blízkost zdrojů potravy, budou všude, kam půjdu.
McKay, merekomendasikan dan mengawasi produksi film pemberkahan bait suci untuk mengakomodasi banyak bahasa.
McKaye podává návrhy na zfilmování chrámového obdarování, aby ho bylo možné provádět v různých jazycích, a dohlíží na jeho produkci.
Dia pikir Helena diberkahi oleh Tuhan.
Myslel si, že byla požehnána od Boha.
Lagi pula, Allah menginginkan kita masing-masing, sebagai anak-anak-Nya, untuk kembali kepada-Nya sebagai Orang Suci yang diberkahi, dimeteraikan dalam bait suci sebagai keluarga, kepada leluhur kita, dan kepada keturunan kita.15
Koneckonců, Bůh si přeje, abychom se všichni, jakožto Jeho děti, k Němu vrátili jako obdarovaní Svatí, kteří byli v chrámu zpečetěni jako rodina a byli připečetěni ke svým předkům a ke svému potomstvu.15
Tapi ada yang diberkahi kemampuan yang sangat jarang
Ale existuje mnohem vzácnější dar
Biarkan rasa syukur itu mengalir menjadi berkah bagi semua yang ada di sekeliling Anda, dan ini akan menjadi hari yang indah.
Ať vděčnost přeplyne do požehnání všude kolem vás a pak to bude opravdu dobrý den.
ini sebuah berkah bagiku... aku... bisa mencari pria yang mencintaiku sebagaimana dia mencintai dirinya.
Tohle všechno je pro mě požehnání, protože teď si můžu... najít chlapa kdo mě bude milovat tak, jako on miloval sebe.
Beberapa tahun kemudian di Nauvoo, janji diberkahi dengan kuasa digenapi lebih lanjut ketika tata cara pemberkahan bait suci diperkenalkan kepada Orang Suci.
O několik let později se v Nauvoo zaslíbení být obdarováni mocí z výsosti dále naplnilo tím, když byly Svatým předloženy obřady chrámového obdarování.
Mereka memerlukan kuasa imamat yang dapat datang melalui pemberkahan dan pemeteraian.
Potřebují moc kněžství, která přichází skrze obdarování a pečetění.
Barangkali pengunduran ini adalah sebuah berkah.
Možná, že je tahle překážka vlastně štěstí.
Sang Master sudah memberkahimu sebuah keluarga baru.
Mistr ti udělil velké požehnání, novou rodinu.
Sebuah berkah dari kematian.
Požehnání smrti.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu berkah v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.