Co znamená bắt tay v Vietnamština?
Jaký je význam slova bắt tay v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bắt tay v Vietnamština.
Slovo bắt tay v Vietnamština znamená potřást si rukama, podání ruky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bắt tay
potřást si rukama
Tôi thật vinh dự khi được bắt tay như một nghệ sĩ với anh, tôi là Vukmir. Je mi nesmírným potěšením potřást si rukou s takovým uměIcem. |
podání rukynoun Chúng cũng có thể truyền qua đường tiếp xúc da, chẳng hạn khi ôm hoặc bắt tay. Můžou se také přenést při fyzickém kontaktu, například při podání ruky nebo obejmutí. |
Zobrazit další příklady
không gì có thể làm tôi ngạc nhiên hơn là 1 người khiêm tốn đang bắt tay tôi đây. Nic mě nemohlo překvapit víc, než tento nenápadný člověk, který si se mnou potřásá rukou. |
Tôi thấy tốt hơn hết là hai anh bắt tay nhau để thống nhất như thế đi. Cítil bych se daleko lépe, kdybyste si potřásli rukou. |
Bắt tay tôi nào. Podej mi ruku! |
Người ấy bắt tay tôi và hỏi: “Thưa Giám Trợ Monson, giám trợ còn nhớ tôi không?” Vzal mě za ruku a zeptal se: „Biskupe Monsone, vzpomínáte si na mě?“ |
Thử và bắt tay làm là hai việc khác nhau. Snažit se a dělat to, jsou dvě rozdílné věci. |
Bọn tao bắt tay, khốn kiếp! Potřásli jsme si rukama, zatraceně! |
và vì vậy đó là những gì mà tôi đã thực sự bắt tay vào làm. A to je vlastně to, co jsem začal dělat. |
Ngày mai ta sẽ bắt tay vào làm việc. A zítra se dám do práce. |
Rồi lại bắt tay. Chceš čaj, zlato? |
Tại sao tôi dừng lại để bắt tay mọi người? Proč jsem se zastavil, abych každému podal ruku? |
Hắn đã bắt tay với tên phản bội đó. On jediný nás může dovést k tomu zrádci. |
Và giờ là lúc anh bắt tay vào việc. " Přišel tvůj čas. " |
cái bắt tay của cô khá là chắc đó. Wow, máš dost rázný stisk. |
Bắt tay cái? Jsme vyrovnáni? |
Sao không bắt tay vào... Proč prostě neustoupíme... |
Bắt tay cái nào! No... zatřes rukama! |
Corrie nhớ lại: “Ông ấy đưa tay ra để bắt tay tôi. Natáhl se a chtěl mi potřást rukou,“ vzpomíná Corrie. |
Sao anh không bắt tay làm ăn với anh ta? Proč se s ním nedohodnete? |
Anh mong được bắt tay vào việc đầu tiên và xem trọng công việc. Těší se na svůj první pracovní úkol a bere ho velmi zodpovědně. |
Vì thế, người ta bắt tay vào công cuộc tìm kiếm trí thông minh ngoài trái đất. Tím začalo dnešní hledání mimozemské inteligence. |
Bắt tay tôi nào. Ruku na to. |
Bắt tay. Dej pac. |
Tôi muốn bắt tay cậu. Chci ti potřást rukou. |
“Viên Chức thứ nhất: ‘Anh có cảm thấy khác lạ khi ông Smith bắt tay mình không? První důstojník: ,Nepocítili jste něco zvláštního, když vám ten Smith podal ruku? |
Martin, tôi muốn bắt tay ông. Martine, chci vám potřást rukou. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bắt tay v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.