Co znamená बाट v Hindština?
Jaký je význam slova बाट v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat बाट v Hindština.
Slovo बाट v Hindština znamená cesta, silnice, ulice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova बाट
cestanoun |
silnicenoun |
ulicenoun |
Zobrazit další příklady
बाइबल प्रतिज्ञा करती है: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे। Bible slibuje: „Vždyť zločinci budou odříznuti, ale ti, kteří doufají v Jehovu, ti budou vlastnit zemi. |
यीशु के स्वर्ग जाने के कुछ साल बाद, प्रेरित पौलुस ने बताया, “यह व्यक्ति [यीशु] तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दहिने जा बैठा। और उसी समय से इस की बाट जोह रहा है, कि उसके बैरी उसके पांवों के नीचे की पीढ़ी बनें।” Několik let potom, co Ježíš vystoupil do nebe, apoštol Pavel napsal: „Tento muž [Ježíš] natrvalo obětoval jednu oběť za hříchy, posadil se po Boží pravici a od té doby čeká, až jeho nepřátelé budou položeni jako podnož jeho nohám.“ |
एक मसीही को परमेश्वर की बाट कैसे जोहनी चाहिए? Jak by měl křesťan na Boha čekat? |
“अपने गिरजे से भरोसा उठ जाने के बाद,” उसने लिखा, “मैं एक नई आध्यात्मिक शुरूआत की बाट जोह रहा हूँ।” „Ke své církvi jsem ztratil důvěru,“ stálo v dopise, „a tak se těším na nový duchovní start.“ |
उन लोगों की शानदार आशा के बारे में बात करने के बाद, जिन्हें यहोवा ने अपने आत्मा-अभिषिक्त ‘पुत्रों’ और स्वर्गीय राज्य में ‘मसीह के संगी वारिसों’ के तौर पर चुना है, पौलुस ने कहा: “सृष्टि बड़ी आशाभरी दृष्टि से परमेश्वर के पुत्रों के प्रगट होने की बाट जोह रही है। Potom, co se Pavel zmínil o slavné naději těch, koho Jehova přijal za své duchem zplozené „syny“ a za ‚spoludědice s Kristem‘ v nebeském Království, napsal: „Dychtivé očekávání tvorstva . . . čeká na zjevení Božích synů. |
(रोमियों 6:6) नीतिवचन 4:14, 15 हमसे आग्रह करता है: “दुष्टों की बाट में पांव न धरना, और न बुरे लोगों के मार्ग पर चलना। (Římanům 6:6) V Příslovích 4:14, 15 jsme vybízeni: „Na stezku ničemných nevstupuj a nechoď přímo dál na cestu špatných. |
प्रेरित लिखता है: “तुम्हें पवित्र चालचलन और भक्ति में कैसे मनुष्य होना चाहिए। और परमेश्वर के उस दिन की बाट किस रीति से जोहना चाहिए और उसके जल्द आने के लिये कैसा यत्न करना चाहिए।” Apoštol zvolal: „Jakými lidmi byste měli být vy ve svatých činech chování a v skutcích zbožné oddanosti, když očekáváte a pevně chováte v mysli přítomnost Jehovova dne!“ (2. |
वह अटल इरादे के साथ कहता है: “मैं अपने उद्धारकर्त्ता परमेश्वर की बाट जोहता रहूंगा।” Micheáš prohlásil: „Budu projevovat postoj očekávání vůči Bohu své záchrany.“ |
विश्वास के साथ भविष्य की बाट जोहते रहिए! Do budoucnosti se dívejte s důvěrou |
१५ परमेश्वर के भविष्यवक्ता जोश और बाट जोहने की मनोवृत्ति दोनों को प्रदर्शित करने में भी अनुकरणीय थे—वे गुण जिनकी हमें अपनी सेवकाई में आज ज़रूरत है। 15 Boží proroci také příkladně projevovali horlivost a postoj očekávání — tedy rysy osobnosti, které dnes potřebujeme pro naši službu. |
□ उन लोगों को प्रतिफल कैसे दिया गया जो यहोवा की बाट जोहते रहे? □ Jak byli odměněni ti, kdo Jehovu stále očekávali? |
५ “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वही पृथ्वी के अधिकारी होंगे। 5 „Zločinci budou odříznuti, ale ti, kteří doufají v Jehovu, ti budou vlastnit zemi. |
“दुष्टों की बाट” छोड़ दे Vyhýbejme se ‚stezce ničemných‘ |
जोश और बाट जोहने की मनोवृत्ति Horlivost a postoj očekávání |
जिस दौरान हम परमेश्वर के धर्मी नए संसार की बाट जोहते हैं, हमें “धार्मिकता की खोज” करने की ज़रूरत है ताकि ईश्वरीय अनुग्रह का आनन्द ले सकें। Zatímco očekáváme nový spravedlivý Boží svět, musíme ‚hledat spravedlnost‘, abychom se mohli těšit z Boží přízně. |
इसके शुरू होने के बाद, अवज्ञाकारी मानवजाति में से कुछ लोग ‘मनुष्य के पुत्र के चिन्ह’ को देखने के लिए तब भी जीवित होंगे और प्रतिक्रिया दिखाएँगे, विलाप करेंगे और, जैसे लूका २१:२६ में लिखा है, ‘भय के कारण और संसार पर आनेवाली घटनाओं की बाट देखते देखते उनके जी में जी न रहेगा।’ Po začátku velkého soužení bude část neposlušného lidstva stále ještě naživu; tito lidé uvidí „znamení Syna člověka“ a budou na ně reagovat. Budou naříkat a — jak je uvedeno v Lukášovi 21:26 — „budou omdlévat strachem a očekáváním věcí přicházejících na obydlenou zemi“. |
अप्रैल 4, 1939 के दिन जब हम बाट इशल में मसीह की मौत का स्मारक मना रहे थे, तभी गेस्टापो ने आकर मुझे और तीन भाई-बहनों को गिरफ्तार कर लिया। Dne 4. dubna 1939 jsem byl společně se třemi spolukřesťany zatčen gestapem, když jsme v Bad Ischlu pořádali Slavnost na památku Kristovy smrti. |
हावी होकर, हबक्कूक शान्ति से उस दिन की बाट जोहता” रहने के लिए निश्चित है। Ohromený Habakuk se rozhoduje, že by měl „tiše čekat na den tísně“. |
(इब्रानियों 10:12, 13) इसका मतलब है कि स्वर्ग लौटने के बाद यीशु को एक लंबे अरसे तक बाट जोहना यानी इंतज़ार करना पड़ा। (Hebrejcům 10:12, 13) Po Ježíšově návratu do nebe tedy následovalo dlouhé období čekání. |
(भजन 55:22) जी हाँ, “जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे नया बल प्राप्त करते जाएंगे।”—यशायाह 40:31. (Žalm 55:22) Ano, „ti, kdo doufají v Jehovu, znovu získají sílu“. (Izajáš 40:31) |
जब हन्नाह ने मसीह को देखा तो वह भी शमौन की तरह एहसान भरे दिल से उसका धन्यवाद करने लगी कि यहोवा ने उसे मसीह के दर्शन कराकर उस पर बहुत बड़ा उपकार किया है। इसके बाद वह उस बच्चे के बारे में उन सभों को बताने लगी जो “यरूशलेम के छुटकारे की बाट जोहते थे।”—लूका 2:36-38. Podobně jako Simeon, také ona s překypující vděčností děkovala Jehovovi za jeho neobyčejnou laskavost, a o tom dítěti pak mluvila „ke všem, kdo čekali na osvobození Jeruzaléma“. (Lukáš 2:36–38) |
‘यहोवा की बाट जोहते रहो’ ČEKEJME NA JEHOVU |
क्योंकि हे प्रभु यहोवा, मैं तेरी ही बाट जोहता आया हूं, बचपन से मेरा आधार तू है। Vždyť jsi má naděje, Svrchovaný Pane Jehovo, má důvěra od mého mládí. |
यहोवा से मदद के लिए प्रार्थना करने के बाद हमने यशायाह 40:29-31 के शब्दों को महसूस किया, जहाँ लिखा है: ‘जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे नया बल प्राप्त करते जाएंगे।’ Poprosili jsme Jehovu o pomoc a pak jsme zažili to, co říká Izajáš 40:29–31: ‚Ti, kdo doufají v Jehovu, znovu získají sílu.‘ |
यही वह वक्त क्यों है कि हम बाट जोहते हुए जागते रहें और सावधान रहें? Proč je dnes naléhavější než kdykoli dříve, abychom zůstali bdělí? |
Pojďme se naučit Hindština
Teď, když víte více o významu बाट v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Hindština
Víte o Hindština
Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.