Co znamená ไทย v Thajština?
Jaký je význam slova ไทย v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ไทย v Thajština.
Slovo ไทย v Thajština znamená Thajsko, Kraj, thajština, thajský. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ไทย
Thajskoproperneuter อาหารที่ไม่ธรรมดาเช่นนี้เข้ามาถึงเมืองไทยได้อย่างไร? Díky čemu se Thajsko může pochlubit takovou neobvyklou kuchyní? |
Krajadjective (Kraj (Středozem) |
thajštinaproper |
thajskýadjective |
Zobrazit další příklady
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne. |
18 จง ช่วย คน ใหม่ ๆ ให้ ก้าว หน้า: ใน แต่ ละ เดือน ระหว่าง ปี รับใช้ ที่ ผ่าน มา มี การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน เฉลี่ย แล้ว 2,107 ราย ใน ประเทศ ไทย. 18 Pomáhejme novým dělat pokroky: Během posledního služebního roku bylo v České republice vedeno každý měsíc průměrně 5 982 domácích biblických studií. |
ชาว ไทย ส่วน ใหญ่ นับถือ ศาสนา พุทธ และ ไม่ ค่อย รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล. Lidé v Thajsku jsou většinou buddhisté a Bibli neznají. |
มี การ ตั้ง เป้า อะไร สําหรับ ประเทศ ไทย และ ประชาคม ของ คุณ อาจ มี ส่วน อย่าง ไร ใน การ บรรลุ เป้า นี้? Jaký cíl byl stanoven pro Českou republiku a jak může váš sbor přispět k jeho dosažení? |
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว Zdá se ti, že už někoho znáš, a potom se jednoho dne probudíš v Thajsku bez ledviny. |
บรรยายไทยโดย sammwaii, Zoroaster, specialAK, Springz Zaplatíš, Merline. |
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม. Pokud není uvedeno jinak, jsou biblické citáty převzaty z Překladu nového světa Svatých Písem, vydání z roku 1991 |
7 คุณ อาจ เริ่ม การ สนทนา ด้วย คํานํา ใน หน้า 6 ของ หนังสือ “การ หา เหตุ ผล” (ไทย) และ พูด ต่อ ไป ว่า: 7 Rozhovor bys mohl začít čtvrtým úvodem ze strany 7 přílohy ke knize „Rozmlouvat“ a pak říci: |
และจากนั้นเราตัดสินใจว่า ทําไมไม่ทําผ่านองค์กรทางศาสนาบ้าง เพราะในฟิลิปปินส์ ศาสนาคริตส์นิกายคาธอลิกอยู่ในกระแสหลัก และคนไทยส่วนใหญ่ก็เป็นชาว Pak jsme se rozhodli, proč to také nezkusit s náboženstvím, protože na Filipínách je velký počet katolíků a Thajci jsou Budhisté. |
บรรยายไทยโดย Lumix123 Zase si nás nalaďte! |
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กุมภาพันธ์ 1997 ให้ รายการ การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ที่ จะ จัด ขึ้น ใน ประเทศ ไทย. Strážná věž z 15. února 1997 uvádí tři místa v České republice, kde se sjezd bude konat. |
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่ Je tu půlka města. |
ฉันก็เลยรู้ว่าประเทศไทยคืออิสรภาพ Thajsko prý znamená svobodu. |
จะ หา ข้อ แนะ ต่าง ๆ ได้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ ทุกข์” เริ่ม ที่ หน้า 393 หรือ คุณ อาจ ชอบ คํานํา ใน หน้า 4 (ภาษา ไทย) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ อยุติธรรม/ความ ทุกข์” มาก กว่า ก็ ได้. Některé návrhy je možné nalézt v knize Rozmlouvat pod hlavním nadpisem „Utrpení“ na straně 243. Nebo můžeš dát přednost úvodu na straně 5 přílohy ke knize Rozmlouvat pod nadpisem „Bezpráví/Utrpení“. |
(8 กรกฎาคม 1999) สัก ปี หนึ่ง มา แล้ว ดิฉัน ย้าย จาก แคลิฟอร์เนีย มา อยู่ ประเทศ ไทย. v čísle z 8. června 1999 byl poučný. |
เป็น เวลา ร้อย กว่า ปี มี การ ใช้ พระ นาม นี้ ใน ภาษา ไทย ว่า “พระ ยะโฮวา.”—บทเพลง สรรเสริญ 83:18. V češtině se používá v podobě „Jehova“. (Žalm 83:18) |
นอก จาก นี้ ผม รู้สึก ขอบคุณ อย่าง ลึกซึ้ง ที่ แม่ พร้อม ด้วย น้อง สาว และ น้อง ชาย ของ ผม อีก ทั้ง แม่ยาย และ เต็ง ฮัน เพื่อน ของ ผม ใน ค่าย ลี้ ภัย ประเทศ ไทย ได้ รับ เอา ความ จริง เช่น กัน. Velmi se také raduji z toho, že pravdu z Bible přijala i moje maminka, sestra, bratr, tchyně a Teng Hann, můj přítel z thajského uprchlického tábora. |
เนื่อง จาก ได้ กําหนด ให้ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ใน ประเทศ ไทย อาจ เป็น ได้ ว่า จะ มี สัก แห่ง หนึ่ง ที่ จัด ขึ้น ใกล้ บ้าน คุณ. V roce 1996 organizují svědkové Jehovovi v České republice jeden oblastní sjezd s mezinárodní účastí. |
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ พยาน พระ ยะโฮวา ยืนหยัด มั่นคง ภาย ใต้ การ โจมตี ของ นาซี (ไม่ มี ใน ภาษา ไทย) เพื่อ เตรียม สําหรับ การ พิจารณา ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 มิถุนายน. Všechny přítomné povzbuď, aby v rámci přípravy na služební shromáždění zhlédli videonahrávku Svědkové Jehovovi zůstali pevní i při útocích nacistů, kterou budeme rozebírat v týdnu od 25. června. |
บรรยายไทยโดย Mblue DUŠE VŠECH LIDÍ JSOU NESMRTELNÉ. |
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา. Pak je obalte v mouce, do které jste přidali trochu soli a pepře, a potom v rozšlehaném vajíčku. |
อลันรู้เรื่องที่เรา จะไปงานแต่งสตูที่เมืองไทย Alan zjistil, že jedeme na Stuovu svatbu do Thajska. |
(วิวรณ์ 14:6) พยาน พระ ยะโฮวา ถือ เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ จะ ร่วม ใน งาน นี้ อัน เป็น การ ยืน ยัน ความ รัก ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ คน ทุก ชน ชาติ รวม ทั้ง ชาว เขา หลาก หลาย เผ่า ใน ประเทศ ไทย ด้วย.—โยฮัน 3:16 (Zjevení 14:6) Svědkové Jehovovi jsou rádi, že se na tom mohou podílet. To, že zaznívá dobrá zpráva, je projevem Boží lásky ke všem lidem včetně těch, kteří patří k thajským horským kmenům. (Jan 3:16) |
ตัว อย่าง เช่น พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า แปล คํา พูด ของ โมเซ ว่า “วัน นี้ อายุ เรา ได้ ร้อย ยี่ สิบ ปี แล้ว; เรา จะ ออก ไป และ เข้า มา อีก ไม่ ได้.” Například podle Ekumenického překladu Mojžíš řekl: „Je mi dnes sto dvacet let, nemohu již vycházet ani vcházet.“ |
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ? V jedné škole v Thajsku, ve třídě plné neukázněných dětí, učitelka zavolala k tabuli jedenáctiletého Rachu a pochválila ho za jeho chování. Řekla: „Proč si z něho nevezmete příklad? |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ไทย v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.