διευκρινίζω ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า διευκρινίζω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ διευκρινίζω ใน กรีก

คำว่า διευκρινίζω ใน กรีก หมายถึง ทําให้กระจ่าง, ทําให้เข้าใจง่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า διευκρινίζω

ทําให้กระจ่าง

verb

ทําให้เข้าใจง่าย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Η Αγία Γραφή διευκρινίζει ότι ο Θεός αρχικά δεν είχε σκοπό να πεθαίνουν οι άνθρωποι.
คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ความ กระจ่าง ว่า แต่ เดิม ที พระเจ้า ไม่ ประสงค์ จะ ให้ มนุษย์ ตาย.
Να διευκρινίζετε το αν μιλάτε για μόνιμη λύση, για βραχυπρόθεσμη ανακούφιση ή απλώς για την αντιμετώπιση μιας κατάστασης που δεν πρόκειται να αλλάξει σε αυτό το σύστημα πραγμάτων.
จง ทํา ให้ เห็น ชัดเจน ว่า คุณ พิจารณา ทาง แก้ ถาวร, การ บรรเทา ใน ระยะ สั้น, หรือ เพียง แค่ บอก วิธี รับมือ กับ สภาพการณ์ ที่ ไม่ อาจ เปลี่ยน ได้ ใน ระบบ นี้.
Μια παραστατική Βιβλική αφήγηση διευκρινίζει περαιτέρω αυτό το σημείο.
บันทึก เรื่อง หนึ่ง ที่ น่า ตื่นเต้น ใน คัมภีร์ ไบเบิล ช่วย ให้ เข้าใจ เรื่อง นี้ ชัดเจน ขึ้น.
Να διευκρινίζετε αν θα πρέπει να ξανατηλεφωνήσετε αργότερα ή αν έχετε διευθετήσει να κάνετε προσωπική επίσκεψη στο άτομο.
จง ระบุ ว่า ควร ทํา การ เยี่ยม ทาง โทรศัพท์ อีก ครั้ง ใน วัน ข้าง หน้า หรือ ว่า ได้ จัด การ เพื่อ เยี่ยม เป็น ส่วน ตัว แล้ว.
(Ματθαίος 5:15, 16, ΝΔΜ) Τα απλά παραδείγματα που ταιριάζουν στο θέμα θα βοηθήσουν τους Χριστιανούς διακόνους να διευκρινίζουν ιδέες και Γραφικές διδασκαλίες.
(มัดธาย 5:15, 16) อุทาหรณ์ ที่ ไม่ ซับซ้อน ซึ่ง เหมาะ กับ หัวเรื่อง จะ ช่วย ผู้ รับใช้ คริสเตียน ให้ อธิบาย ความ คิด และ คํา สอน ใน พระ คัมภีร์ ได้ อย่าง แจ่ม แจ้ง.
Η Αγία Γραφή δεν διευκρινίζει όλες τις λεπτομέρειες που αφορούν την ανάστασι.
พระ คัมภีร์ หา ได้ แจ้ง ข้อ ปลีกย่อย ไว้ ทุก ข้อ ใน เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น มา นั้น ไม่.
15 Υπό περιστάσεις που δεν διευκρινίζονται στη Γραφή, ο Ακύλας και η Πρίσκιλλα “διακινδύνευσαν τον τράχηλό τους για την ψυχή του Παύλου”.
15 เปาโล บอก ว่า อะคีลัส กับ ปริสกิลลา “ได้ เสี่ยง ชีวิต เพื่อ ข้าพเจ้า.”
Ποια σημεία σχετικά με τη θεϊκή κρίση διευκρινίζονται στα εδάφια 2 Θεσσαλονικείς 1:6-8;
แง่ มุม อะไร บ้าง เกี่ยว กับ การ พิพากษา ของ พระเจ้า ที่ ปรากฏ ชัด ใน 2 เธซะโลนิเก 1:6-8?
Όταν διάβαζαν το Νόμο, τόσο ο Νεεμίας όσο και ο Έσδρας φρόντιζαν φιλόπονα να διευκρινίζουν το Λόγο του Θεού στο λαό και, κατόπιν, να τον εφαρμόζουν οι ίδιοι.—8:8, 13-16· 13:1-3.
ใน การ อ่าน พระ บัญญัติ นะเฮมยา กับ เอษรา พากเพียร ทํา ให้ พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น ที่ กระจ่าง แก่ ประชาชน และ จาก นั้น ก็ ปฏิบัติ ตาม.—8:8, 13-16; 13:1-3.
Διευκρινίζει πως οι Φαρισαίοι «έκαναν νηστείες», πως το κορβάν είναι «δώρο αφιερωμένο στον Θεό», πως οι Σαδδουκαίοι «λένε ότι δεν υπάρχει ανάσταση» και πως ο ναός βρισκόταν «αντίκρυ» «στο Όρος των Ελαιών».
ท่าน อธิบาย เรื่อง ต่าง ๆ เช่น พวก ฟาริซาย “ถือ ศีล อด อาหาร,” คอร์ บัน หมาย ถึง “ของ ที่ อุทิศ แด่ พระเจ้า แล้ว,” พวก ซาดูกาย “บอก ว่า ไม่ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย,” และ พระ วิหาร “มอง เห็น” ได้ จาก “ภูเขา มะกอก.”
Χριστίνα: Ας δούμε ένα σημείο στη Γραφή που διευκρινίζει κάπως το ζήτημα.
กานดา: ให้ เรา มา ดู ข้อ คัมภีร์ บาง ข้อ ที่ ช่วย อธิบาย เรื่อง นี้.
Ένα σύγγραμμα διευκρινίζει: «Το νόημα εδώ είναι ότι η διαγωγή των Εβραίων προκαλούσε πόνο —κατ’ αναλογία με τη διαγωγή ενός ανυπάκουου και στασιαστικού παιδιού».
หนังสือ อ้างอิง เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม หนึ่ง อธิบาย ว่า “คํา กล่าว นี้ หมาย ความ ว่า การ ประพฤติ ของ ชาว ฮีบรู ทํา ให้ พระเจ้า ปวด ร้าว พระทัย เหมือน กับ การ ประพฤติ ของ ลูก ที่ ดื้อ รั้น ขัด ขืน.”
18. (α) Πώς έχει συνεχίσει ο Ιεχωβά να διευκρινίζει τα ζητήματα για τους ειλικρινείς σπουδαστές της Γραφής;
18. (ก) พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ไข เรื่อง ราว ต่าง ๆ ให้ กระจ่าง ยิ่ง ขึ้น แก่ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ จริง ใจ โดย วิธี ใด?
Αργότερα, το θέμα διευκρινιζόταν ή γίνονταν προσαρμογές σε διάφορες απόψεις κατά καιρούς.
ต่อ มา มี การ ทํา ให้ เรื่อง นั้น กระจ่าง แจ้ง หรือ มี การ แก้ไข ทัศนะ ให้ ถูก ต้อง เป็น บาง ครั้ง.
Μια αφηρημένη ιδέα διευκρινίζεται και αποκρυσταλλώνεται όταν την εκφράζουμε με λόγια.
ความ คิด ลอย ๆ จะ แจ่ม ชัด และ เป็น รูป เป็น ร่าง ขึ้น เมื่อ เรา ดึง ความ คิด นั้น ออก มา เป็น ถ้อย คํา.
Μέσω των σελίδων της Αγίας Γραφής, ο Ιεχωβά διευκρινίζει σαφώς ότι μισεί κάθε είδους απάτη.
พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ ชัด แจ้ง ตลอด คัมภีร์ ไบเบิล ว่า พระองค์ เกลียด ชัง การ หลอก ลวง ทุก รูป แบบ.
22:18, 19· 36:30) Η Γραφή δεν διευκρινίζει πώς πέθανε ο Ιωακείμ ούτε τι απέγινε το πτώμα του, αλλά δείχνει ότι ο γιος του, ο Ιωαχίν, τον διαδέχθηκε στη διάρκεια της πολιορκίας.
22:18, 19, ฉบับ R 73; 36:30) คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ บันทึก ว่า ท่าน สิ้น พระ ชนม์ อย่าง ไร หรือ ฝัง ศพ ท่าน อย่าง ไร แต่ บอก ว่า ยะโฮยาคิน ราชบุตร ได้ สืบ ตําแหน่ง ต่อ จาก ท่าน ระหว่าง ช่วง การ ล้อม กรุง.
Ωστόσο, η Γραφή διευκρινίζει σταδιακά αυτό το αξιοπερίεργο μυστήριο.
อย่าง ไร ก็ ตาม พระ คัมภีร์ ค่อย ๆ ไข ความ ลับ ของ เรื่อง ที่ แปลก ประหลาด นี้.
• Να διευκρινίζετε τι πρέπει να επιτελεστεί
• บอก ให้ ชัดเจน ว่า ควร ทํา อะไร ให้ บรรลุ ผล สําเร็จ
Αν προχωρήσετε με διακριτικότητα, διευκρινίζοντας στον άντρα σας ότι δεν αμφισβητείτε την ηγεσία του, η εναντίωσή του μπορεί σταδιακά να ελαττωθεί.
หาก คุณ ดําเนิน ต่อ ไป ด้วย ความ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา โดย ทํา ให้ สามี ของ คุณ เข้าใจ ว่า คุณ ไม่ ได้ ท้าทาย ตําแหน่ง ประมุข ของ เขา ใน ที่ สุด การ ต่อ ต้าน ของ เขา อาจ ลด น้อย ลง.
Αυτό το άρθρο διευκρινίζει τέτοιου είδους ζητήματα.
บทความ นี้ จะ อธิบาย เรื่อง เหล่า นี้ อย่าง ชัดเจน.
(β) Ποια παραδείγματα διευκρινίζουν αυτή την έννοια;
(ข) ตัว อย่าง อะไร ทํา ให้ ความ หมาย นี้ กระจ่าง?
Η Μετάφραση Νέου Κόσμου διευκρινίζει αυτή τη φαινομενική αντίφαση.
คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล โลก ใหม่ แก้ไข สิ่ง ที่ ดู เหมือน ขัด แย้ง กัน นี้.
Ο Θεόφιλος διευκρινίζει τη σκέψη του, λέγοντας: «Αυτός που αγαπάει την αλήθεια δεν δίνει προσοχή στους περίτεχνους λόγους, αλλά εξετάζει την αληθινή ουσία του λόγου . . .
เทโอฟีลุส ชี้ แจง โดย กล่าว ว่า “ผู้ รัก ความ จริง ไม่ สนใจ ถ้อย คํา ที่ เสริม แต่ง แต่ ตรวจ สอบ ความ หมาย แท้ ของ ถ้อย คํา นั้น . . .
Η άδεια οδήγησης της διευκρινίζει ότι έπρεπε να φοράει διορθωτικούς φακούς όταν οδηγεί.
เธอต้องใส่เลนส์ที่เหมาะสม เวลาขับยานพาหนะ

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ διευκρινίζω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี