Что означает tilvísun в исландский?

Что означает слово tilvísun в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tilvísun в исландский.

Слово tilvísun в исландский означает отсылка, ссылка, указание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tilvísun

отсылка

noun

ссылка

noun

Hver færsla felur í sér númer korts og á eftir fylgir tilvísun í reitaskiptingu með staf og tölu.
Каждая запись содержит номер карты с последующей координатной ссылкой, состоящей из комбинации буквы и цифры.

указание

noun

Посмотреть больше примеров

Þessi villa veltur mjög á KDE forritinu. Aukalegar upplýsingar ættu að gefa þér nánari skýringar en mögulegt er með tilvísun í staðla KDE samskipta
Эта ошибка очень сильно зависит от программы KDE. Дополнительные сведения должны дать вам больше информации, чем та, которую можно почерпнуть из архитектуры ввода/вывода KDE
Hver færsla felur í sér númer korts og á eftir fylgir tilvísun í reitaskiptingu með staf og tölu.
Каждая запись содержит номер карты с последующей координатной ссылкой, состоящей из комбинации буквы и цифры.
Þessi feitletraða tilvísun er ritningargrein í Þýðingu Josephs Smith á Biblíu Jakobs konungs.
Ссылка, выделенная жирным шрифтом, это фрагмент перевода Библии Короля Иакова, выполненного Джозефом Смитом.
16 Sálmaritarinn heldur þá áfram og leggur áherslu á hvernig sjón Guðs getur smogið í gegnum efnið: „Beinin í mér voru þér eigi hulin, þá er ég var gjörður í leyni, myndaður í djúpum jarðar [sem er greinilega skáldleg tilvísun til kviðar móður hans en með óbeinni tilvitnun til sköpunar Adams af dufti jarðar].
16 Затем псалмопевец, подчеркивая проникающую силу Божьего зрения, добавляет: «Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
5 Svipaða tilvísun til sálarinnar (neʹfes) er að finna í 1. Konungabók 19:4.
5 Подобное высказывание о душе мы находим в 3 Царств 19:4 (ПАМ).
Svo virðist sem Páll hafi fljótlega þar á eftir ritað Hebreum til þess að sýna þeim með tilvísun til þeirra eigin ritninga og út frá almennri skynsemi að þeir væru ekki lengur háðir Móselögmáli.
По-видимому, вскоре после этого Павел написал иудеям, чтобы разъяснить им, опираясь на их собственное Священное Писание и здравое мышление, почему они не должны больше следовать закону Моисееву.
Súetóníus getur á einum stað „Chrestusar“, sem gæti verið tilvísun til „Krists“.
Между Дабрелисом и Каупо возможно было политическое противостояние («соревнование»), кто будет продвигать идеи христианства.
Ūađ gæti veriđ tilvísun í frumskķg eđa Austurlönd.
Под это определение подходят и джунгли... и восточные страны.
[Athugið: Þegar engin tilvísun fylgir spurningu þarftu að leita sjálfur að heimildum til að finna svarið. — Sjá Boðunarskólabókina, bls.
Примечание: если после вопроса не указан источник материала, вам, чтобы найти ответы, нужно провести самостоятельное исследование. (См. Учебник «Школа служения», с.
Hver færsla felur í sér númer korts og á eftir fylgir tilvísun í hnitakerfi sem er samsett af stöfum og tölum.
Каждая запись содержит номер карты с последующей координатной ссылкой, состоящей из комбинации буквы и цифры.
Hver tillaga felur í sér (1) umhugsunarverða spurningu til að hefja samræður, (2) tilvísun í hvar hægt sé að finna umræðuefni í bæklingnum og (3) viðeigandi ritningarstað sem hægt er að lesa meðan á samræðunum stendur.
Каждое предложение содержит в себе 1) вопрос, который побуждает человека задуматься и дает нам возможность начать разговор, 2) ссылку на то место в брошюре, где обсуждается данная тема, и 3) подходящий библейский текст, который можно зачитать во время обсуждения.
Ástæðan fyrir því að þessi tilvísun til ‚húss Davíðs‘ hefur aldrei fyrr vakið athygli kann að vera sú að aldrei hefur verið til editio princeps [fyrsta útgáfa] af þýðingu áletrunarinnar á Mesa-minnisvarðanum.
Основная причина, почему на это упоминание о „доме Давида“ никогда раньше не обращалось внимание, возможно, состоит в том, что по стеле Месы не делалось должного editio princeps [первого издания].
Hverri tilvísun í ritningarnar fylgir stutt tilvitnun eða úrdráttur.
Каждой ссылке предшествует короткая цитата или сокращённое изложение фрагмента Священного Писания.
Kostgæfinn lesandi Kóransins hefur séð tilvísun til þess að Tóran, sálmarnir og guðspjöllin séu orð Guðs og hefur lesið að það ætti að viðurkenna þau sem slík og hlýða þeim.
Тот, кто внимательно исследовал Коран, видел, что там есть ссылки на Тору, Псалмы и Евангелия как на Слово Бога, и читал, что их необходимо признавать таковыми и исполнять.
5 Nafngiftin ‚þjónn minn Davíð‘ er spádómleg tilvísun til Krists Jesú, þess ‚niðja‘ sem erfir hásæti Davíðs.
5 Упоминание о ‘рабе Моем Давиде’ является пророческим указанием на Христа Иисуса – на «семя», которое унаследует престол Давида (Псалом 88:36, 37).
Herbergi Jónas er, og skipi, heeling yfir í átt að bryggju með þyngd síðasta Bales fengið, lampa, logi og allt, þó í smá hreyfingu, enn heldur fast obliquity með tilvísun í herbergi, þó í sannleika, infallibly beint sig, það heldur gerði augljóst falskur, liggjandi á meðal sem það hékk.
Комнаты Ионы, и корабль, крен на сторону пристани с весом последние тюки получил, лампы, пламени и все, хотя в легкое движение, по- прежнему поддерживает постоянный наклон с ссылка на комнату, хотя, по правде говоря, безошибочно прямо себя, но сделал очевидна ложь, расположенных уровней, среди которых он висел.
Þessi tilvísun bendir á þá grein í Biblíunni sem bera ætti saman við þýðingu Josephs Smith.
Эта перекрестная ссылка указывает на фрагмент Библии, который нужно сравнить с переводом Джозефа Смита.
Grísk orðabók segir að þau orð, sem þýdd eru „græðgi“ eða „ágirnd,“ hafi merkinguna „‚að vilja meira‘ með tilvísun til valds o.s.frv. jafnt og eigna.“
В одном словаре греческого языка говорится, что группа слов, переводимых как «жадность» или «алчность», имеет значение «„желать больше“, с ссылкой на власть и т. д., равно как и на имущество».
2:29 er tilvísun í Biblíuna.
Так вот, 2:29 - это ссылка на Библию.
Eins og þetta tímarit hefur margsinnis bent á með tilvísun í Ritninguna liggja fyrir ríkulegar sannanir um að við lifum á þeim tíma þegar þessi fyrirheit rætast.
Как уже не раз отмечалось в этом журнале, из Священного Писания мы видим: сегодня все свидетельствует о том, что эти обещания Бога исполнятся в наше время.
Áfram segir: „Játning Jesú frammi fyrir æðstaráðinu er óvéfengjanlegur vitnisburður þess að hann sé Mannssonurinn og skýr tilvísun til þess að hann komi í mætti.“
Дальше говорится: «Признание Иисуса перед синедрионом дает нам неоспоримое доказательство Его тождественности с Сыном Человеческим и ясно указывает на его приход во власти».
Þú gætir líka tekið tilvísun í biblíuvers og notað hana sem lykilorð.
В качестве пароля вы можете также взять ссылку на библейский стих.
Edmund Burke'S tilvísun TILSKIPUN EVRÓPUÞINGSINS VIÐ Nantucket Hvalaskoðun- veiðar.
Эдмунда Берка СПРАВКА в парламенте, чтобы Нантакет китобойный промысел.
Hinn ógnvænlegi þyrnisveigur, sem þrýst var ofan á höfuð frelsarans, átti hugsanlega að vera laufgaður og grænn, sem hæðnisleg tilvísun í þann heiðurssið til forna.
Возможно, терновый венец, надетый на голову Спасителя, тоже был покрыт зелеными листьями, как язвительный намек на эту древнюю традицию.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tilvísun в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.