Co oznacza тратить время впустую w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa тратить время впустую w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać тратить время впустую w Rosyjski.

Słowo тратить время впустую w Rosyjski oznacza ociągać, marudzić, zwlekać, lenić, flirtować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa тратить время впустую

ociągać

(dally)

marudzić

(dally)

zwlekać

lenić

(dally)

flirtować

(dally)

Zobacz więcej przykładów

Мы тратим время впустую, сэр.
Marnuje pan czas.
Вы тратите время впустую, разыскивая Марка Купера.
Tracicie czas szukając Marka.
Не хочу думать, что произошло бы с нами, если бы... Ну какой смысл тратить время впустую?
Nie chcę myśleć, co stałoby się z nami gdyby... no cóż, to nie jest warte marnowania czasu.
Мы тут просто тратим время впустую, а Кискер внизу истекает кровью.
Bo my tu marnujemy czas, a Kisker wykrwawia się na dole.
Как только первоначальный взрыв прошел, я не тратила время впустую, поднимаясь и перебираясь по краю балкона.
Kiedy tylko eksplozja się skończyła, nie marnowałam czasu, podniosłam się i wspięłam na krawędź balkonu.
Я не буду тратить время впустую, только потому, что Седьмая хочет превратить команду в ее собственный частный коллектив.
To absurdalne, dlaczego Siedem zamienia nasz cały zespół w prywatną wspólnotę?
Отомстишь за нее или проявишь к ней неуважение, тратя время впустую?
Chcesz ją pomścić, czy okazać jej brak szacunku, tracąc teraz siły?
Не тратят время впустую на чертовы буквы.
Nie tracą czasu na cholerne literki.
Лесли, мы не можем тратить время впустую.
Leslie, nie mamy czasu.
Она тратит время впустую. – А где витрина с совами?
Zmarnowany czas. – A gdzie jest gablota z sowami?
Хватит тратить время впустую.
Nie mogę marnować czasu.
Не тратя время впустую, я хватаю пальто и ключи и направляюсь в гараж, чтобы поехать в Джастис.
Nie marnując więcej czasu, chwytam płaszcz i klucze i zjeżdżam windą do garażu, żeby wybrać się do Justice.
Я не тратил время впустую, даже когда не работал над книгой – ведь у меня хватало и других забот.
Nie mogłem tracić czasu, nawet kiedy nie pracowałem, ponieważ moje obowiązki nie kończyły się na pracy.
Я предупреждал, Джереми не будет тратить время впустую, чтобы вернуть ее родителям.
Mówiłem przecież, że Jeremy, nie tracąc czasu, pojedzie z nią prosto do rodziców.
— пробормотал Саймон. — Надеюсь, это действительно так, потому что я терпеть не могу тратить время впустую
— nie dowierzał Simon. — Lepiej, żeby tak było, bo nie cierpię, gdy ktoś marnuje mój czas
Нам не стоит тратить время впустую.
Nie mamy dużo czasu.
Но и тратить время впустую я не собираюсь – просто встречаюсь с Ноем, выхожу отсюда и уезжаю.
Ale nie zamierzam marnować na festiwalu ani chwili – chcę po prostu zobaczyć się z Noah i wracać.
У него примерно минут двадцать прежде, чем начнется веселуха, и он не мог позволить себе тратить время впустую.
Miał około dwudziestu minut zanim zabawna gra się rozpocznie, a on nie mógł sobie pozwolić na ich marnowanie.
Лучше не тратить время впустую.
Lepiej nie marnować już czasu.
Специальный агент подалась вперед и холодно произнесла: – Давайте не будем тратить время впустую.
Agentka specjalna Adams pochyliła się do przodu i wycedziła lodowatym tonem: – Proszę nie marnować naszego czasu.
Тебе сорок один год, ты молода, но не настолько, чтобы позволить себе тратить время впустую.
Masz czterdzieści jeden lat, jesteś jeszcze młoda, ale nie na tyle, żeby marnować czas.
Мы тратим время впустую, пока не становится слишком поздно.
Powinniśmy korzystać z życia zanim będzie za późno.
Тогда ты тратишь время впустую.
Więc marnujesz swój czas.
Давай, хватить тратить время впустую.
Nie marnujcie mojego czasu.
Как можно спланировать свое служение, чтобы быть уверенным, что мы не тратим время впустую?
Jak planować służbę, by mieć pewność, że w pełni wykorzystujemy czas?

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu тратить время впустую w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.