Co oznacza тратить время впустую w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa тратить время впустую w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać тратить время впустую w Rosyjski.
Słowo тратить время впустую w Rosyjski oznacza ociągać, marudzić, zwlekać, lenić, flirtować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa тратить время впустую
ociągać(dally) |
marudzić(dally) |
zwlekać
|
lenić(dally) |
flirtować(dally) |
Zobacz więcej przykładów
Мы тратим время впустую, сэр. Marnuje pan czas. |
Вы тратите время впустую, разыскивая Марка Купера. Tracicie czas szukając Marka. |
Не хочу думать, что произошло бы с нами, если бы... Ну какой смысл тратить время впустую? Nie chcę myśleć, co stałoby się z nami gdyby... no cóż, to nie jest warte marnowania czasu. |
Мы тут просто тратим время впустую, а Кискер внизу истекает кровью. Bo my tu marnujemy czas, a Kisker wykrwawia się na dole. |
Как только первоначальный взрыв прошел, я не тратила время впустую, поднимаясь и перебираясь по краю балкона. Kiedy tylko eksplozja się skończyła, nie marnowałam czasu, podniosłam się i wspięłam na krawędź balkonu. |
Я не буду тратить время впустую, только потому, что Седьмая хочет превратить команду в ее собственный частный коллектив. To absurdalne, dlaczego Siedem zamienia nasz cały zespół w prywatną wspólnotę? |
Отомстишь за нее или проявишь к ней неуважение, тратя время впустую? Chcesz ją pomścić, czy okazać jej brak szacunku, tracąc teraz siły? |
Не тратят время впустую на чертовы буквы. Nie tracą czasu na cholerne literki. |
Лесли, мы не можем тратить время впустую. Leslie, nie mamy czasu. |
Она тратит время впустую. – А где витрина с совами? Zmarnowany czas. – A gdzie jest gablota z sowami? |
Хватит тратить время впустую. Nie mogę marnować czasu. |
Не тратя время впустую, я хватаю пальто и ключи и направляюсь в гараж, чтобы поехать в Джастис. Nie marnując więcej czasu, chwytam płaszcz i klucze i zjeżdżam windą do garażu, żeby wybrać się do Justice. |
Я не тратил время впустую, даже когда не работал над книгой – ведь у меня хватало и других забот. Nie mogłem tracić czasu, nawet kiedy nie pracowałem, ponieważ moje obowiązki nie kończyły się na pracy. |
Я предупреждал, Джереми не будет тратить время впустую, чтобы вернуть ее родителям. Mówiłem przecież, że Jeremy, nie tracąc czasu, pojedzie z nią prosto do rodziców. |
— пробормотал Саймон. — Надеюсь, это действительно так, потому что я терпеть не могу тратить время впустую — nie dowierzał Simon. — Lepiej, żeby tak było, bo nie cierpię, gdy ktoś marnuje mój czas |
Нам не стоит тратить время впустую. Nie mamy dużo czasu. |
Но и тратить время впустую я не собираюсь – просто встречаюсь с Ноем, выхожу отсюда и уезжаю. Ale nie zamierzam marnować na festiwalu ani chwili – chcę po prostu zobaczyć się z Noah i wracać. |
У него примерно минут двадцать прежде, чем начнется веселуха, и он не мог позволить себе тратить время впустую. Miał około dwudziestu minut zanim zabawna gra się rozpocznie, a on nie mógł sobie pozwolić na ich marnowanie. |
Лучше не тратить время впустую. Lepiej nie marnować już czasu. |
Специальный агент подалась вперед и холодно произнесла: – Давайте не будем тратить время впустую. Agentka specjalna Adams pochyliła się do przodu i wycedziła lodowatym tonem: – Proszę nie marnować naszego czasu. |
Тебе сорок один год, ты молода, но не настолько, чтобы позволить себе тратить время впустую. Masz czterdzieści jeden lat, jesteś jeszcze młoda, ale nie na tyle, żeby marnować czas. |
Мы тратим время впустую, пока не становится слишком поздно. Powinniśmy korzystać z życia zanim będzie za późno. |
Тогда ты тратишь время впустую. Więc marnujesz swój czas. |
Давай, хватить тратить время впустую. Nie marnujcie mojego czasu. |
Как можно спланировать свое служение, чтобы быть уверенным, что мы не тратим время впустую? Jak planować służbę, by mieć pewność, że w pełni wykorzystujemy czas? |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu тратить время впустую w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.