ギリシャ語のμάταιοςはどういう意味ですか?
ギリシャ語のμάταιοςという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのμάταιοςの使用方法について説明しています。
ギリシャ語のμάταιοςという単語は,無益な 、 無駄な 、 かいのない, 無駄な、役に立たない, はかない、甘い, 実のならない、実を結ばない, 無駄だ, 役にたたない, 無駄な、無益な, 無効の, 無駄な、余計な、無価値な, 不要な 、 無用の, 無意味な 、 無駄な 、 無益な 、 要領を得ない 、 無得点の, 役に立たない 、 無駄な, 価値のない, 絶望的なこと, この世のしがらみ、煩わしさ、うつせみを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語μάταιοςの意味
無益な 、 無駄な 、 かいのない
Ο Χάρι δεν πρόσεξε καν τις μάταιες (or: ανώφελες) προσπάθειες της Έμμα να τραβήξει την προσοχή του. |
無駄な、役に立たない(χωρίς αποτέλεσμα) |
はかない、甘い(願い・希望) ゲイリーは、小説を出版するなんてはかない(or: 甘い)希望を抱いている。 |
実のならない、実を結ばない
|
無駄だ
|
役にたたない
Το εργαλείο αποδείχθηκε άχρηστο και δεν μπόρεσαν να συναρμολογήσουν το τραπέζι εκείνο το βράδυ. |
無駄な、無益な(χωρίς επιτυχία) |
無効の
|
無駄な、余計な、無価値な
|
不要な 、 無用の
|
無意味な 、 無駄な 、 無益な 、 要領を得ない 、 無得点の
Είναι ανούσιο να λες στον Μπάρνεϋ να σταματήσει να κάνει παρέα με τους λάθος ανθρώπους. Δεν ακούει ποτέ. |
役に立たない 、 無駄な
|
価値のない
|
絶望的なこと(το γεγονός) |
この世のしがらみ、煩わしさ、うつせみ
|
ギリシャ語を学びましょう
ギリシャ語のμάταιοςの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ギリシャ語の更新された単語
ギリシャ語について知っていますか
ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。