Co znamená ketahuan v Indonéština?
Jaký je význam slova ketahuan v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ketahuan v Indonéština.
Slovo ketahuan v Indonéština znamená vyjet, vylézt, slézt, veřejně se přihlásit ke své homosexualitě, vyvstat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ketahuan
vyjet(come out) |
vylézt(come out) |
slézt(come out) |
veřejně se přihlásit ke své homosexualitě(come out) |
vyvstat(come out) |
Zobrazit další příklady
Aku tahu, akulah yang jadi penunjuk arah. Maaf. Vím, kibicuji, promiňte. |
Aku tahu mengapa kau mempertahankan potongan rambutmu. Vím, proč máš ten sestřih. |
Pelawak tahu tentang semua ini. Komici o tom ví všechno. |
Aku tahu, ini sudah lama bagiku, tapi ini bukan hal bagus, kan? Vím, že pro mě je to už chvíle, ale tohle pořád neznamená nic dobrého, že? |
Aku tidak tahu harus berbuat apa. Nevím, co mám dělat. |
Berarti, Kau tak tahu.. A ty nevíš proč... |
Dari mana kau tahu transaksinya akan berlangsung hari ini? Jak víš, že ten prodej probíhá? |
* Apa yang Paulus beri tahukan kepada para Orang Suci mengenai Allah di ayat 3 yang mungkin menghibur mereka dalam kesukaran mereka? * Co z toho, co Pavel řekl ve verši 3 Svatým o Bohu, jim mohlo dodat útěchu v soužení? |
" Aku sangat tahu apa yang dimaksud WiFi! " " Jasně, že vím, co to je ekobio wifina! " |
Jadi ada empat argumentasi utama yang mendukung pengawasan seperti ini, pertama adalah setiap Anda memulai mendiskusikan tentang pengakuan ini, akan selalu ada orang-orang yang berusaha meminimalisasi dampak dari pengakuan tersebut, dan mengatakan bahwa ini adalah sesuatu yang sudah kita ketahui sebelumnya, kita tahu inilah yang terjadi, jadi tidak ada hal baru di sini. Takže čtyři hlavní argumenty podporující takovéto sledování: nejprve, že kdykoliv začnete diskutovat o těchto odhaleních, vždy se najdou odpůrci snažící se minimalizovat důležitost těchto odhalení s tím, že tohle jsme již dávno věděli, věděli jsme, že se to děje a není to žádná novinka. |
Semua orang tahu itu. Každý to ví. |
Peneliti memberi tahu kita bahwa ada mekanisme dalam otak kita yang disebut pusat kenikmatan.2 Ketika diaktifkan oleh obat-obatan atau perilaku tertentu, itu menguasai bagian otak kita tersebut yang mengatur kemauan, penilaian, logika, dan moralitas kita. Badatelé tvrdí, že v našem mozku existuje určitý mechanismus, kterému se říká centrum potěšení.2 Když se toto centrum aktivuje určitými drogami nebo chováním, podmaní si onu část našeho mozku, která řídí naši vůli, úsudek, logiku a morálku. |
Para penulis Injil tahu bahwa Yesus pernah hidup di surga sebelum datang ke bumi. Tito pisatelé evangelií věděli, že před příchodem na zemi žil Ježíš v nebi. |
Sang pemandu memberi tahu kami bahwa drum-drum dari kayu ek terutama digunakan untuk pemroduksian anggur tanpa buih, sedangkan drum metal yang lebih kecil digunakan dalam mempersiapkan anggur berbuih. Průvodkyně nám vysvětluje, že dubové sudy se používají především při výrobě nešumivých neboli tichých vín, zatímco menší kovové sudy jsou na přípravu vín šumivých. |
Kenapa tidak kau cari tahu sendiri. No, tak proč se sám nepodíváš? |
Beritahu aku apa yang kau tahu, dan aku akan menjamin keselamatan mereka. Řekněte mi, co víte a já vám osobně zaručím jejich bezpečí. |
Tetapi, ibunya tahu bahwa itu tidak cukup. Ale maminka to ví lépe. |
Kau tahu siapa yang menangkap mereka? A víš, kdo je tam posadil? |
Aku tahu itu tampaknya tidak seperti itu, tapi aku benar-benar salah satu dari orang-orang yang baik. Vím, že to tak nevypadá, ale já patřím k těm hodným. |
Biar kupahami apa yang aku tahu. Uvidíme, jestli jsem to dobře odhadl. |
Semua orang tahu itu. To ví přeci každý. |
Aku tahu mengapa mereka mengundangku. Už je mi jasný, proč mě pozvali na večeři. |
Kau tahu siapa ini? Víte, kdo to je? |
dan aku tidak tahu apa dia pernah melakukannya A ani nevím, zda to někdy udělal. |
Walaupun, Tuhan tahu, dalam keangkuhan kita, kita tampak telah bergerak. A ví sám Bůh, že jsme v poslední době ve své pýše zřejmě utekli od ní pryč. |
Pojďme se naučit Indonéština
Teď, když víte více o významu ketahuan v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Indonéština
Víte o Indonéština
Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.